27日に最終回を迎えた吉高由里子さん主演のNHK連続テレビ小説「花子とアン」の初回(3月31日放送)から最終回までの期間平均視聴率が22.6%(関東地区、ビデオリサーチ調べ)を記録したことが29日分かった。大ヒットした「あまちゃん」(20.6%)や「梅ちゃん先生」(20.7%)、「ごちそうさん」(22.4%)を超え、朝ドラでは過去10年で最高の記録となった。

据日媒29日报道,女演员吉高由里子担任主演的NHK晨间剧《花子与安妮》于27日播出最后一集,该剧从第一集(3月31日播出)到最后一集的平均收视率为22.6%(关东地区、Video Research调查得出)。超越了大热剧《海女》(20.6%)以及《小梅医生》(20.7%)、还有《多谢款待》(22.4%),成为了晨间剧近10年来最高平均收视的一部剧。

ドラマは初回が21.8%(関東地区、ビデオリサーチ調べ)と好調な滑り出しで、週間平均視聴率は1週目から21.6%と高視聴率を記録。その後も21~24%台で推移した。最高視聴率は7月5日放送の25.9%(同)で、最終回(9月27日放送)の視聴率は22.3%(同)だった。

该剧以第一集21.8%的高收视起航,第一周的平均收视率也高达21.6%。随后一直保持在21%~24%间浮动。最高收视率25.9%出现在播出7月5日那一集,然后最后一集(9月27日播出)的收视率为22.3%。

ドラマは、「赤毛のアン」などを翻訳した主人公・花子(はな)の明治・大正・昭和にわたる波瀾(はらん)万丈の半生を、「Doctor-X」(テレビ朝日系)などの中園ミホさんの脚本で描く。原案は、花子の孫・村岡恵理さんの著書「アンのゆりかご」。

该剧讲述的是翻译了《红发安妮》等作品的翻译家·花子历经明治·大正·昭和三个时期的波澜壮阔的半生,剧本由担任过《Doctor-X》等编剧一职的中园美保负责。该剧原作是花子的孙女村冈惠理的著作《安妮的摇篮》。

最終週「曲り角の先に」(22~27日放送)は、花子が命懸けで翻訳した「赤毛のアン」がついに出版され……という展開だった。

最后一周《转角之后》(22~27日播出)围绕花子拼命翻译的《红发安妮》一书终于得已出版而展开。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

《花子与安妮》为什么这么受欢迎?