沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

十で神童、十五で才子、二十過ぎればただの人。 ~日本の諺

十岁时是神童,十五岁时是才子,过了二十岁就只是个凡人了。 ~日本谚语

勤勉だけが取り柄なら、蟻と変わるところがない。 ~ヘンリー・デビッド・ソロー

如果唯一的长处就是勤劳的话,那么和蚂蚁就没什么区别。 ~Henry David Thoreau

登山の目標は山頂と決まっている。しかし、人生の面白さはその山頂にはなく、かえって逆境の、山の中腹にある。 ~吉川英治

登山的目标肯定是山顶。但是人生的乐趣却不在山顶,相反是在逆境中的半山腰。 ~吉川英治

自動車が走るのは複雑なことだ。しかし人間が歩くことの複雑には遠く及ばない。~谷川俊太郎

汽车行驶是很复杂的事。但是却远远比不上人类行走的复杂性。

水は冷たい、薬は苦い、銃は違法、縄は切れる、ガスは臭い。生きてるほうがマシ。 ~映画『17歳のカルテ』

水很冷,药很苦,带枪违法,绳子易断,煤气很臭。唯有活着,才比较划算。 ~电影(17岁的病)

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。