沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

私は声をあげて称賛し、声を和らげて咎める。 ~18世紀のロシアの女帝

我会大声称赞,低声责备。 ~18世纪俄国女皇

決心する前に完全に見通しをつけようとする者は、決心することはできない。 ~アミエル

下决心前想预见到一切的人,是下不了决心的。 ~Amiel

小さなことばかり考えていると、人柄も小さくなってしまう。 ~井植歳男

光想着小事的话,人品也会变差。 ~井植岁男

「させてくれ」と女にお願いしているうちは半人前である。 ~米長邦雄

“请让我做吧”这样拜托女人的时候,自己就已经是矮人半截。 ~米长邦雄

男の主な仕事は、女を見抜くことがいちばん大事だ。 ~ラクルテル

认清女人是男人最重要的工作。 ~Lacretelle

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。