沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

何も咲かない寒い日は、下へ下へと根を伸ばせ。やがて大きな花が咲く。 ~高橋尚子(元マラソン選手)

在没有什么花开的严寒,就把根不停得往下延伸,最终就能开出大花。 ~高桥尚子(原马拉松选手)

努力できるということも実力のうち。 ~俵万智(作家)

所谓的能够努力,也是在体现在实力之中。 ~俵万智(作家)

最高で金、最低でも金の気持ちでやってきた。ここまで来るのにすごく長かった。8年かかりました。 ~田村亮子(女子柔道選手)

最高是金,最低也是金,终于有了这种觉悟。到达这种领悟花了很长时间。足足花了8年。 ~田村亮子(女子柔道选手)

人生とは旅であり、旅とは人生である。 ~中田英寿(元サッカー選手)

人生是旅行,旅行是人生。 ~中田英寿(原足球选手)

型をしっかり覚えた後に、”型破り”になれる。 ~中村勘九郎(歌舞伎役者)

在完全记住动作形态后,才能突破形态。 ~中村勘九郎(歌舞伎演员)

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。