【中日对照】人生励志名言(63)
作者:小尾巴译
来源:名言集
2011-11-16 06:00
沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。
年をとっただけの子供も大人と呼ぶべきなのかな。(浜崎あゆみ)
只长年龄的小孩也该被称为大人吗。(滨崎步)
サッカーって、貧乏人のスポーツなんだよね。(テレビ朝日の伊藤邦男社長)
足球是穷人的运动。(电视朝日的伊藤邦男社长)
最上の男は独身者のなかにいるが、最上の女は既婚者のなかにいる。(スチーブンソン)
最好的男人在单身者中,但是最好的女人在已婚者中。(斯蒂芬森)
天才未必不朽,这对凡人来说并未有所安慰。(歌德)
賢者が格言をつくり、愚者がそれを繰り返す。(パルマー)
聪明的人创造格言,愚蠢的人重复格言。(帕尔默)
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。