本文内容来自沪江日语新浪微博#人生励志名言#系列,转载请注明出处。

人称“日语君”,卖萌傲娇腹黑女王攻受各种属性不明^ω^平生最大的爱好就是网罗日本最新最快最好玩的资讯情报和流行动向,外加披一层学者的皮,让你足不出户就能提高和培养日语学习应用能力。是一个很有很有很有很有态度的微博哦。

どうでもよいことは流行(りゅうこう)に従(したが)い、重大(じゅうだい)なことは道徳(どうとく)に従い、芸術(げいじゅつ)のことは自分に従う。

无所谓的小事随大流,重大事件遵从道德,而做艺术要顺从自己。

人間(にんげん)は自分自身(じぶんじしん)によってのみ救(すく)われる。

人只会被自己挽救。

自分(じぶん)を信(しん)じよう。そうすればどう生(い)きるかがわかる。

相信自己,这样才能知道自己如何活下去。

自分(じぶん)の力(ちから)でできないことに縛(しば)られるな。

不要被自己无能为力的事物束缚。

どんな傷(きず)でも治(なお)るときはじょじょに治ったのではありませんか。

不管什么伤,该好的时候渐渐都会好起来,不是吗。

ほんとうにまじめに努力(どりょく)することは、なかば到達(とうたつ)したことと同(おな)じです。

真正脚踏实地努力就相当于成功了一半。

天使(てんし)は、必要(ひつよう)なとき、やってくる。

天使会在必要的时候降临。

たいていの者(もの)は、自分(じぶん)でも思(おも)いがけないほど、すばらしい勇気(ゆうき)を持っている。

大多数的人,都拥有自己无法想象的了不起的勇气。

おのれの運(うん)を信(しん)ずる者(もの)くらい運の良(よ)いものはいない。

没有谁比相信自己有好运的人更好运。

いつも何(なに)かを模索(もさく)し、何かを求(もと)め、手(て)をさしのべておかないと運(うん)は降(お)りてこない。

不时常去探索、追寻、伸出手,好运也不会降临。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

日语名人名言精粹>>