半泽直树1

《半泽直树》盛大杀青宴,半泽直树(堺雅人饰)坚信人性本善,但有人故意伤害,便一定以牙还牙,加倍奉还!

在职场有职场的规矩,但做人也要有做人的原则。这一切都给在职场苦逼奋斗的我们打出了一击“全垒打”。通过本期盘点,或许你也能在其中找到自己的影子。

相关推荐:那些成就《半泽直树》的反面角色们

看《半泽直树》学日语>>     《半泽直树》全集双语下载>>

半泽直树2

面对SB领导大声喊出:加倍奉还(倍返しだ)!

相关推荐:那些成就《半泽直树》的反面角色们

看《半泽直树》学日语>>     《半泽直树》全集双语下载>>

半泽直树3

“こっちを見ろ!!”

“看着我!!”

别人在说话,请看着他,不然对方有可能会暴走哦!

相关推荐:那些成就《半泽直树》的反面角色们

看《半泽直树》学日语>>     《半泽直树》全集双语下载>>

半泽直树4

生意気な患者ほど早死にするんだよ。

越傲慢的病人就死得越早。

→职场警句:像乌龟一样低调,这样能长寿。

相关推荐:那些成就《半泽直树》的反面角色们

看《半泽直树》学日语>>     《半泽直树》全集双语下载>>

半泽直树5

ロボットみたいな仕事だけはしたらあかんぞ。

可不能干那种像机器人一样的工作。

那也得有机器人来代替我们工作呀!大叔……TAT

相关推荐:那些成就《半泽直树》的反面角色们

看《半泽直树》学日语>>     《半泽直树》全集双语下载>>

半泽直树6

銀行は人事が全てだよ。

在银行人事就是一切。

↑↑在国家单位,这句话就是真理!!!

相关推荐:那些成就《半泽直树》的反面角色们

看《半泽直树》学日语>>     《半泽直树》全集双语下载>>

半泽直树7

部下の手柄は上司のもの。

下属的功劳被上司占为己有。

So,上司的过错被下属无奈承担。

相关推荐:那些成就《半泽直树》的反面角色们

看《半泽直树》学日语>>     《半泽直树》全集双语下载>>

半泽直树8

人と人とのつながりでけは大切にせなあかん。

一定要珍惜人和人之间的交往。

路过的每一站都需要付出感情甚至生命……

相关推荐:那些成就《半泽直树》的反面角色们

看《半泽直树》学日语>>    《半泽直树》全集双语下载>>

半泽直树9

私はむしろ久々の優秀な男の出現を喜んでるんだけどね。

好久都没出现这么优秀的男人了,我对此感到高兴。

↑↑当领导这么夸你时,你肯定离升职不远啦!

相关推荐:那些成就《半泽直树》的反面角色们

看《半泽直树》学日语>>     《半泽直树》全集双语下载>>

半泽直树10

弱弱问句,你在职场听到过有人这么描述工作吗?↓↓

この国で働く人々のために仕事をしてるということです。

我是为了这个国家的劳动人民而工作。

相关推荐:那些成就《半泽直树》的反面角色们

看《半泽直树》学日语>>     《半泽直树》全集双语下载>>

半泽直树11

“ぜってえ負けんじゃねえぞ。”

“你一定不准输。”

你要是碰上这样的媳妇儿,工作不赢也难……

相关推荐:那些成就《半泽直树》的反面角色们

看《半泽直树》学日语>>     《半泽直树》全集双语下载>>

半泽直树12

当然,职场也需要轻松……

覚悟しとけ。

做好心理准备。

相关推荐:那些成就《半泽直树》的反面角色们

看《半泽直树》学日语>>     《半泽直树》全集双语下载>>

半泽直树13

爱情=摸头杀+听话

花:大きい声出るんじゃない。

花:别这么大声。

半沢:ウス…

半泽:遵命…

相关推荐:那些成就《半泽直树》的反面角色们

看《半泽直树》学日语>>     《半泽直树》全集双语下载>>

半泽直树14

基情=贤妻模式开启……

模式(1):

渡真利:人がせっかく心配して出張かこつけてきてんのによ。

渡真利:亏人家还因为担心,装作出差跑过来看你。

半沢:お前はただこの通帳が見たかっただけだろ。

半泽:你只是想看看这存折吧。

模式(2):

渡真利:お~い、生きてるかい?はい、牛丼です。

渡真利:喂,你还活着吗?给,牛肉盖饭。

相关推荐:那些成就《半泽直树》的反面角色们

看《半泽直树》学日语>>     《半泽直树》全集双语下载>>

半泽直树15

瞧瞧这下属,这俨然就是受到关怀而感动的小跟班嘛……

相关推荐:那些成就《半泽直树》的反面角色们

看《半泽直树》学日语>>     《半泽直树》全集双语下载>>

半泽直树16

偉くなったなぁ。

真的出息了呢。

お父さん、お母さん、雅人はこんなに偉くなりました!!

父亲大人、母亲大人,雅人现在都这么有出息了!!

↑↑BOSS,您这是完全跳戏啊!!!

相关推荐:那些成就《半泽直树》的反面角色们

看《半泽直树》学日语>>     《半泽直树》全集双语下载>>