アクセントを置く(アリセントをおく)以……为重点,以……为强调点。

例:防衛力(ぼうえいりょく)の増強(ぞうきょう)にアクセントを置いた予算編成(へんせい)。/以增强防卫能力为重点编制预算。

悪銭身に付かず(あくせんみにつかず)不义之财无久享。财悖(bei入则悖出。

例:競馬(けいば)で大穴(おおあな)を当てたが、悪銭身に付かずで、あっという間に使ってしまった。/虽然赌马中了个大冷门,但所谓不义之财无久享。转眼间钱就用光了。

悪態をつく(あくたいをつく)破口大骂,骂街,撒泼。

例:借金を断わられ、悪態をついて帰って行った。/借钱不成,破口大骂了一通回去了。

悪の温床(あくのおんしょう)坏事的温床,罪恶的渊薮(sou)。

例:大都会の歓楽街は悪の温床だ。/大都市的花街柳巷是滋生罪恶的温床。

欠伸を噛み殺す(あくびをかみころす)忍住哈欠,耐着性子,感到腻烦却又不得不继续做某事。

例:校長の話を生徒は欠伸を噛み殺しながら聞いている。/学生们耐着性子在听校长的讲话。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!