沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

睡眠中とはいえ、汗をかきます。体温調節のために、寝ている間にも大量の水分を放出しています。

虽说是睡眠中,但也会出汗,为了调节体温,睡觉期间也会排出大量水份。

一晩の間に、およそ500ミリリットルの水分が失われていると言われています。ペットボトル1本ぶんと考えれば、いかに量が多いかご理解いただけるのではないでしょうか。

听说一晚间大概会失掉500毫升的水份,那如果按塑料瓶一瓶算的话,也可以想象量是如何多了。

さて、そんな朝こそ、野菜ジュースなのです。さまざまな野菜を濃縮した野菜ジュースは「水分」だけでなく「ビタミン」まで摂取できます。

那样的早上就应该喝蔬菜果汁,从各种蔬菜浓缩的蔬菜果汁中可以摄取的不仅是水份,还有维生素。

朝起きたときには水分が不足しているため、口にする野菜ジュースのビタミン類は、特によく吸収されます。

早上起床由于水份不足,入口的蔬菜果汁的维生素类特别容易吸收。

「野菜ジュース」と言うよりも「フルーツジュース」と思えるほど、飲みやすくておいしいのです。口当たりがよくて、まったく苦になりません。

与其说是蔬菜果汁,其实可以认为是水果汁这样容易喝味道也好,口感好完全不苦。

また、冷たい飲み物を口にすることで、胃や腸を刺激してぜん動運動をうながし、便秘の解消にも一役買います。

另外,凉的饮料入口,可以刺激胃肠帮助运动,也可以排解便秘问题。

冷蔵庫に2、3本の野菜ジュースを常に備えておきましょう。朝は一杯の野菜ジュースから始めれば、野菜のようにフレッシュな1日が始まります。

经常在冰箱里备两三瓶蔬菜果汁吧,早上从一杯蔬菜果汁开始,象蔬菜一样开始清新的一天吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。