2008年01月12日付 松下会社正式更名

翻译:魔裟斗
整理加工:tintinding

▼チョコ、マロン、モモとくれば、ケーキかアイスと思う方が多いだろう。実はこれ、犬の名前の上位三つだ。ペット保険大手のアニコムが、06~07年秋に「どうぶつ健保」に加入した0歳の約6万8000匹を集計した。

如果听到“巧克力”、“栗子”、“桃子”,会认为是蛋糕或者冰激凌的人很多吧。实际上,这是狗名字的里使用的最多的三个。宠物保险巨头的爱尼考姆,对06~07年秋加入“动物保健”的大约6万8000只0岁宠物狗的名字进行了统计。

▼犬ならポチ、猫ならタマと、昔は仲間を代表する名があった。今時のペットは家族の一員ということか、名前は甘くかわいく、動物臭がすっかり抜けた。チョコは3年続けて首位だという。名は世に連れである。

有的狗的名字是“小不点儿”,猫的名字是“球球”,这些以前象称呼朋友一样的的名字,现在用到了宠物的身上。可能是现在宠物俨然是家庭的一员吧,名字都甜美,可爱,一点儿都没有动物的野性了。“巧克力”三年蝉联冠军。名字是反映时代变化的。

▼松下電器産業が今年の秋、海外で定着したブランド「パナソニック」に社名を変える。あの「ナショナル」も消える。創業90年の節目に、「あまねく響く」を意味する一つの名で飛躍を期すそうだ。

松下电器产业今年秋天,将在海外享有广泛信誉度的品牌“Panasonic”变更为公司名称,“National”也取消了。创业90年之际,松下会社希望借助寓意为“响誉全球”的名字实现飞跃。

▼「世界ブランド番付07年版」で、パナソニックは78位。日本企業では、全体で6位のトヨタ、ホンダ、ソニー、キヤノン、任天堂の下だった。「社員の努力が三つの名に分散していた」(社長)という改名の弁には得心がいく。

在《世界品牌排行榜07年版》上,Panasonic是78位。在日本企业中,排在丰田、本田、索尼、佳能、任天堂之后是第6位。Panasonic 总裁说:“职员的努力被三个品牌分摊了”,对于(社长)想改名的解释也能理解。

▼「明るいナショナル」は高度成長期の合言葉だった。白黒テレビに流れるCMの混声合唱は、右肩上がりの国土にあまねくこだました。中高年には「家電のポチ」とさえいえるその呼称が、名実ともに歴史になる。

“明亮的National”是经济高速成长期时代的口号。黑白电视机中播放的CM的混声合唱,在经济不断增长的国土上到处飘扬。对于中老年人而言甚至可以说是“家用电器的‘小不点儿’”的这个称呼,名称与业绩都成为了历史。

▼通常、名前を改めても中身は変わらない。ポチがワンとほえ、チョコがニャンと鳴くわけではない。ポチと同じく、松下やナショナルにも長く親しまれたゆえの通りのよさがある。あえて捨てるからには、鳴き方までも変える覚悟がいる。そんな再出発になろうか。ちなみにポチの名は今、223位である。

通常,即使改变名字内容不会改变。“小不点儿”是“汪、汪”地叫,巧克力也不会“喵、喵”地叫。和“小不点儿”一样,松下和National也因为长期以来产品众多而广受欢迎的长处。既然勇敢地放弃了,那么一定有连叫声也改变的觉悟。能否按预想的那样再起飞呢?顺便说一下,现在“小不点儿”的名字是第223位。

解说:

1、犬ならポチ、猫ならタマと、昔は仲間を代表する名があった。
“名”指的的是前面的“ポチ”、“タマ”
句子主干是:“ポチ”、“タマ”と(いう)名があった

2、松下やナショナルにも長く親しまれたゆえの通りのよさがある
長く親しまれたゆえの:作为企业,与民亲近靠的是产品。所以,我把这个词用“产品众多”翻译了。

3、 日本松下电器产业公司(松下电器产业株式会社)将更名为Panasonic公司。
此举是在松下幸之助创立这间位于大阪的公司90年后,更名旨在突显激烈国际竞争中人们对品牌实力的认知。
松下公司总裁Fumio Ohtsubo承认他复杂的感情,但他强调,与怀旧情绪相比,更名将为公司带来更多的价值。松下总裁在大阪总部通过视频向在公司东京办公室的记者们说:“在告别历史后,我们必须创造更多东西。”
松下公司董事会周四批准了更名决定,在6月公司股东大会同意更名后,公司新名称将从10月1日起生效。
松下公司还将舍弃公司在日本的品牌National,该品牌用于电饭煲、洗衣机和电冰箱等白色家电。


更多翻译讨论尽在天声人语翻译讨论小组

日语翻译大师叶荣鼎教授独家讲述日语学习秘诀

您的邮箱:

 

  • 天声人语翻译讨论
  • 天声人语栏目订阅
  • 编辑手帐翻译小组
  • 日经春秋翻译小组
  • 更多中日对照阅读
  • 查词必备,日语小D












  • 中国悠游纪行系列(日文)

    日企员工日语读本

    日语原版书

    实用日语工具书

    商务日语生活日语系列

    日本语能力测试预测卷1级附赠mp3超值光盘

    原版漫画福尔摩斯探案集

    日语口语全突破套餐

    J.TEST2002-2006年真题

    新版日语中级口译岗位资格证书考试全套教程优惠套餐
    copyright© 2008 沪江日语网