2008年02月28日付 东京市长的败笔

翻译:天声人语翻译小组
整理解说:baiheps

▼おとといの東京都議会で、石原知事と議員が妙なやりとりを交わした。「発案者として当然、もろもろの責任を感じている」と知事。「もろもろとはどんな責任か」「もろもろとはまさにもろもろ」。

前天东京都议会上,石原知事与议员所进行的一问一答令人匪夷所思。知事说:“作为发起人,我当然觉得自己负有这样那样的责任。”“所谓这样那样的责任,到底是什么责任呢?”“所谓这样那样责任,的确是各种各样呀”。

▼知事が3年前に作った「新銀行東京」が追い込まれた。都が出資した1000億円の大半は赤字に食われ、知事は財政から400億円の追加出資を決めた。さらなる血税投入には反対の声が多い。そもそも、各紙の社説がここまでそろうのは珍しい。

知事于3年前创立的“新银行东京”陷入了窘境。市(政府)投入的1000亿日元被赤字侵吞了大半,知事决定从财政方面追加400亿日元的投资。但很多人反对再将民众的血汗钱投入其中。说起来,各家报纸的社论难得这么一致。

▼石原知事は失敗を認めよ(朝日)「石原銀行」は幕を閉じる時(日経)もう店じまいすべき(読売)撤退への道筋を描く時だ(毎日)手を引く時(東京)役割はすでに終わったといえないか(産経)。散々である。

承认失败吧,石原知事!(朝日)是“石原银行”谢幕的时候了(日经)该关张了(读卖)是绘制撤退路线图的时候了(每日)是洗手不干的时候了(东京)难道还不能说使命已经完结了吗?(产经)。说得够狠的。

▼中小零細企業を救う心意気はいいが、開業時には貸し渋りは消えかけていた。それでも存在理由を示すため、甘い審査で貸し付け、焦げつかせた。約1000億円の累積赤字は、プロも用心する小口融資のヤブに素人が分け入った結果だ。

新银行东京想要挽救中小零星企业的想法是好的,但其实在其开业之初,贷款紧缩的局面就已经有所缓解了。尽管如此,(该行)为了显示存在的理由,还是采取宽松的审查方式发放贷款,从而导致坏帐。约1000亿日元的累积赤字,是门外汉介入连专业人员都要多加小心的小额融资“草丛”的结果。

▼知事や経営陣はもちろん、設立に賛成した都議会の責任は重く、追加出資を認めれば恥の上塗りだ。例えば地震対策にも使えた都税を、時代感覚に欠けたお役所流が食いつぶす。知事の面目のために公金を重ねてつぎ込めば、失敗は大の字つきで都政史に残りかねない。

知事及经营阵营自不必说,对设立(银行)投赞成票的都议会也是责任重大。倘若同意追加投资,那就是错上加错了。缺乏时代感的官僚们花光了所有市税收,其实他们可以将其用到防震减灾等事情上。如果再为了知事的面子多次投入大量公款的话,就有可能在都政史上留下大大的“失败”两个字。

▼もろもろの成功に彩られた人生の秋に、しくじりを認めるのは勇気がいる。だが〈過ちて改めざる、これを過ちという〉と論語にもある。改めぬ「もろもろ問答」の間にも、新銀行はぼろぼろの度を深めていく。

在被各种各样的成功点缀着的人生之秋承认失败,是需要勇气的。但论语中说 “过而不改,是谓过矣”。在不知悔改的“各种问答”过程中,新银行是越来越乱糟糟了。

解说:

1 背景资料:
東京都が出資する新銀行東京の経営悪化について、石原慎太郎知事は26日の都議会代表質問で「(設立を)発案した者として、もろもろの責任を痛感している」と答弁し、自身の責任を認めた。ただ「もろもろとはまさにもろもろ」と答えるなど、具体的責任については明言を避けた。

2 かししぶり【貸し渋り】
銀行など金融機関が貸し出しに慎重な態度をとること。→クレジット-クランチ

こげ‐つき【焦げ付き】
1 焦げつくこと。また、そのもの。「鍋の底に―ができる」
2 貸した金銭が回収不能となること。また、その金銭。


更多翻译讨论尽在天声人语翻译讨论小组

外文书店热销原版书:中国悠游纪行系列(日文)
翻译好帮手:【小学馆】新解国语辞典

您的邮箱:

 

  • 07年能力考网上查分
  • 日语口语听力好素材
  • 东京印象在线视频
  • 上海日语交流沙龙
  • 天声人语翻译讨论
  • 天声人语栏目订阅
  • 编辑手帐翻译小组
  • 日经春秋翻译小组
  • 更多中日对照阅读
  • 查词必备,日语小D













  • 感动你一生的日文

    日语E-mail书写法

    日文原版小说系列:江國香織

    日语翻译资格考试二级词汇

    美食日语听力大挑战(书+MP3)

    轻松日语写作训练(中级以下)

    宫泽贤治童话精选:日语名篇阅读[日汉对照](上下)

    学日语高手系列

    日本语句型辞典

    日语口译事务

    日语新干线40(附3盘磁带)

    日本留学面试全攻略(增补版)

    这本日语50音超好用(含CD)

    2008年全国硕士研究生入学统一考试日语全新模拟题集
    copyright© 2008 沪江日语网