2008年07月24日付 大暑时节话鳗鱼

翻译:baiheps、achan125
整理解说:achan125

▼江戸の昔から食通(しょくつう)を堪能させてきたからか、ウナギの出てくる小咄(こばなし)は多い。たとえば、ウナギとタコが鞘(さや)袋を拾う。鞘(さや)におさめた刀(かたな)をすっぽり包む細長い革袋だ。それを股引(ももひき)にするから欲しいと、タコが言う。

也许是因为从古时候的江户开始鳗鱼就得到了食客们的推崇吧,由它引发了很多小笑话。例如:鳗鱼和章鱼一起捡到了一个鞘袋。所谓“鞘袋”,就是将刀收入刀鞘时用来包裹刀的细长的皮革袋子。章鱼说:归我吧,我想用它来作条裤子保温避寒。

▼ウナギは「8本足の1本だけ股引をはいても仕方なかろう」と自分のものにしようとする。タコが「では、おぬしは何にする」と尋ねると、ウナギいわく「かば焼きの時の火事羽織」。

鳗鱼说:“你有八条腿呢,这一条裤子有什么用呀”,想自己占为己有。章鱼问到:“那你用它来干什么呢”?鳗鱼云:“在被烤的时候,当件罩衫避避火呀”。

▼その迷案(めいあん)もむなしい、きょうの「土用の丑(うし)の日」である。ウナギにはご難だが、1年で一番売れる日だ。炎暑の店先(みせさき)にのぼりが立ち、香(こう)ばしい匂(にお)いが流れれば、つい行列をしてまで食べたくなる。恒例(こうれい)の「国民行事」に、しかし今年は影が差している。

鳗鱼的主意是好,但无法付诸实践,终究还是空的。昨天的“土用丑日”(大暑)是鳗鱼的受难日,因为一年中,这一天鳗鱼最畅销。当酷暑下的店铺门口插上旗杆,香飘四溢,令人馋涎欲滴、驻足而列。然而今年,这场已经成为惯例的“全民仪式”却被投下了阴影。

▼昨年来、中国産への不信が募っている。あおりで国産は値上がりを続けてきた。そこへ水温を保つ重油代などが高騰し、夏場を前に値は跳ねた。国産にこだわれば、店で食べても自宅で食べても、懐はかなり痛む。

自去年以来,人们对中国产品的不信任愈演愈烈。受此影响,日本国内产品的价格持续上涨。,用于(养殖鳗鱼)时保持水温的重油价格也是一路飙升,夏季到来前更是跃上了一个新台阶。因此,如果只限于吃国产鳗鱼的话,不管是在店里吃还是在自己家里吃,都会很心疼的。

▼「国籍偽装」の後遺症も残る。〈土用前ウナギの沙汰(さた)に食傷し〉と小紙の川柳欄にあった。だまされた後、「国産」と言われて素直に信じられるかどうか。高値(たかね)に疑心(ぎしん)があいまって、ウナギ離れが起きるのではないか。そんな暗雲(あんうん)が土用(どよう)の日差しを曇らせる

况且,“伪装国籍”的后遗症还残留着。本报在川柳专栏中曾刊登过这样一句:“大暑吃鳗鱼吃腻了”。上当受骗之后,说到“国产”,是否还能一如既往地信任吗?高价格与质疑心理的共同影响下,会不会让人们远离鳗鱼呢?这片乌云给大暑的阳光蒙上了一层阴影。

▼小咄の一つに、ウナギを焼く匂いで飯(めし)を食う男が出てくる。店の主がお代を求めると、銭(ぜに)の音をチャリンと鳴らし、「匂いのお代は音で払う」。かば焼きが高根(かたね)の花だったころの笑い話だろう。財布の中身をはかりつつ、国産か否かで心が揺れる夏の一日になりそうだ。

还有这样一则小笑话,讲的是:一个男子一边嗅着烧鳗鱼的香味一边吃饭,店主向他收(闻香味的)钱,他把袋子里的钱叮叮当当晃了晃,说:“香味的钱,用(钱)声儿来付吧”。 这恐怕是烤鱼价格高不可攀时的一则笑话吧。大暑这天,几乎快成了夏日里一边盘算着钱包里的钱,一边心里嘀咕着是不是国产品的日子了。

解说:

土用の丑の日(どようのうしのひ)は、土用の間で日の十二支が丑である日のこと。
夏の土用の丑の日は、暑い時期を乗り切る栄養をつける為に、鰻を食べる習慣がある。 土用入りの日が申から丑の間の場合は、丑の日が2回あることになる。この2回目の丑の日を二の丑という。 一般には土用の丑の日といえば夏を指すが、土用は春、夏、秋、冬の年4回あり、土用の丑の日は年に数回ある事になる。 近年、鰻の人口当たり消費量上位に位置する長野県岡谷市を中心として寒の土用の丑の日にも鰻を食べようというキャンペーンが展開されつつあり、全国に広まりつつある。


更多翻译讨论尽在天声人语翻译讨论小组

人民中国(日文月刊)杂志社官方授权 欢迎订阅 >>
翻译好帮手:卡西欧电子词典EW-V3800H(英汉日版)

您的邮箱:

 

  • 测测你的日语词汇量
  • 08年日语能力考报名
  • 沪江网店书籍团购
  • 每周一练日语作文
  • 日语口语听力好素材
  • 东京印象在线视频
  • 天声人语翻译讨论
  • 天声人语栏目订阅
  • 编辑手帐翻译小组
  • 日经春秋翻译小组
  • 更多中日对照阅读
  • 查词必备,日语小D















  • 日本语能力测试2级词汇必备第二版(附光盘)

    日本留学测验新倾向对策最新模拟试题套餐(文科)

    商务谈判日语(含CD一张)

    MP3全能版 日语交际情景口语(赠MP3光盘)

    J.TEST实用日本语鉴定考试 A-D 级2002-2007真题集(套餐)

    求职日语一本通

    ダンス·ダンス·ダンス〈上下〉(文庫)

    新明解国语辞典第五版

    一不小心就会用错的日语

    窥视日本套餐(原版+中译本)

    东京奇谭集套餐(原版+中译本)

    白い巨塔〈第1-5巻全〉(文庫)

    新版中日交流标准日本语 中级(附光盘)

    最新J.TEST实用日本语检定考试高分预测及解析A-D级(附MP3光盘)
    copyright© 2008 沪江日语网