2008年08月03日付 追梦甲子园
翻译:aicn,prettylj,藤原周助,yousama 整理解说:水瓶今心
▼キャッチボールが見直されているという。危ないからと閉め出された公園に、フェンスを設けて「呼び戻す」動きがある。素手で受けられるゴム製の専用球もある。相手が捕りやすいよう胸に投げ、それたら「ごめん」と笑顔を送る。快い汗を流しながら、意思疎通のイロハや思いやりが身につくのがいい。
据说人们开始重新审视棒球的投接球练习。曾几何时,投接球练习因为“危险”而被逐出公园,而现在有在公园设置防护网将其召回的动向。还出现了空手接球也没问题的橡皮制的球。向对方的胸口投球让对方容易接住,投偏了的话笑着说声“不好意思”。一边痛快地挥洒汗水,一边又能学习到人际沟通的基础并培养他人的体谅之情,投接球实在是一种不错的运动。
▼「夏の甲子園」の開会式に先立ち、元球児の親子100組がキャッチボールを楽しんだ。かつてスタンドを沸かせた名選手11人も、懐かしい母校のユニホームで加わった。
在“夏季甲子园”的开幕式前,曾是棒球少年的100对父子享受了投接球练习的快乐。曾经让观众席沸腾如火的11位球星也穿上令人怀念的母校球衣参加了这个活动。
▼中に、PL学園出身の桑田真澄さんがいた。甲子園で通算20勝。読売ジャイアンツを経て大リーグに挑み、この春引退を表明した。週刊朝日の増刊号で、1年生として優勝した83年夏を語っている。
毕业于pl学園的桑田真澄就在其中。他曾在甲子园获得过20次的胜利。在效力读卖巨人队之后挑战美国大联盟,今年春天宣布退役。在周刊朝日的增刊上,描写了83年他作为一年级学生获得胜利的经历。
▼控え野手だった桑田さんは、大阪大会の途中から先発投手に起用される。代表はつかんだが、カーブは全く曲がらず、直球しか投げられなかった。弱音をもらす桑田さんに、臨時コーチが言う。「大丈夫。甲子園に行ったらカーブは曲がる」。報徳学園などを率いて甲子園に8回出た故清水一夫さんだ。
候补防守队员的桑田,在大阪比赛的中途作为先发投手被起用。他虽然抓住了参赛机会,但发出的曲线球没有弧度,只会投直线球。但是面对气馁的桑田,当时的临时教练说道,“没关系,到了甲子園就会投曲线球了。”他就是曾率领报德高中等学校8次打进甲子园的已故教练清水一夫。
▼初戦の初回、背番号11が投じたカーブは大きく落ちた。桑田さんは「努力していれば、必ず神様が降りてくる」と話す。そこでは、いつもと違う何かが起こる。
初战第一次,11号队员投出的曲线球高高落地。桑田说 “只要努力,神主一定会降临的。” 那里总会发生点奇迹(有不同于平常的事情发生)。
▼キャッチボールから始めた少年たちの頂点が、この夏も聖地に集まった。神様もいれば魔物もすむ甲子園。どちらに出会うのも出場のご褒美である。神様がどのチームにも優しく、魔物が昼寝していることを祈りながら、白球のゆくえを追いたい。
从投球练习开始的少年们中的精英,这个夏天又再次聚集到了圣地。甲子園里有神灵也盘踞着魔鬼,无论碰到哪个都是出场比赛所获的奖励。让我们一边祈祷着神灵对每个队伍都温柔体贴,祈祷着魔鬼在午睡,一边追逐白色小球的踪影吧。 解说:
桑田 真澄(くわた ますみ、男性、1968年4月1日 - )は、大阪府出身の元プロ野球選手(投手)。 投手としては恵まれない体格ながら、理想的な投球フォームと、野球に取り組む真摯な態度によって、彼を模範とするプロスポーツ選手も多い。高校球児の憧れの存在で、新人選手の目標とする選手に多くあげられる。現在、ボーイズリーグの麻生ジャイアンツの会長も務めている。既婚者で息子が2人いる。 更多翻译讨论尽在天声人语翻译讨论小组
人民中国(日文月刊)杂志社官方授权 欢迎订阅 >> 翻译好帮手:卡西欧电子词典EW-V3800H(英汉日版)
|