2008年09月06日付 威尼斯电影节日本电影大放异彩

翻译:天声人语翻译小组
整理解说: young忧雪

▼映画の故·黒澤明監督が「羅生門」のあとに作った映画の評判は、散々だった。「当分は冷や飯を食わされる」と覚悟を決め、憂さ晴らしに川へ釣りに出かけた。ところが、何かに引っかけて糸がぷつりと切れる。

对于已故导演--黑泽明导演的《罗生们》,观众的评价并不高。他决定“(自己)暂时坐坐冷板凳”,于是便去河边钓鱼解闷。但是,鱼线似乎拉住了什么,啪的一声断了。

▼仕掛けの予備はない。ついていない時はこんなものかと帰宅すると、奥さんが飛び出して来た。ベネチア国際映画祭で「羅生門」が最高賞を取ったと知らされる。自作が参加していることさえ知らなかったと、自伝につづっている

对于当时没带备用鱼线的他来说,这可真是“人一倒霉喝凉水都塞牙”。于是他只好回家了。刚进家门,夫人就大步跑了出来。直到那时他才知道《罗生门》在威尼斯电影节上获得了大奖。他在自传中说,当时甚至都不知道自己的作品参加了评选。

▼歳月は流れて、今年のベネチアにも「日本の風」が吹く。最高賞を競う部門に3作品がかれた。北野武監督「アキレスと亀」、宮崎駿監督「崖(がけ)の上のポニョ」、押井守監督「スカイ·クロラ」である。

时光流逝,今年威尼斯再度吹起了“日本风”,角逐金狮奖的作品中有3部日本影片受邀。这三部作品分别是北野武作品《阿基里斯与龟》,宫崎骏作品《悬崖上的金鱼公主》以及押井守作品《空中杀手》。

▼宮崎、押井作品はいまや日本のお家芸のアニメ映画だ。わびしく釣り糸を垂れた黒澤と違い、3人とも現地入りして、自作のお披露目に会見にと忙しい。前評判は良いと伝わっている。

宮崎、押井的作品是日本目前的看家技艺--动画。与寂寞地在河边垂线钓鱼的黑泽明不同,这三位导演现在正在当地紧锣密鼓地为自己的作品召开各种见面会,忙得不可开交。据说这三部片子的前期评价都不错。

▼3本はどれも、監督の哲学や技量に裏打ちされた深い世界がある。しかし国内を見渡せば、そうした作品ばかりではない。いま作られる多くは、ベストセラー本や人気テレビドラマの映画化なのだという。海外での評価の一方、邦画全体の底は案外浅いのが実情らしい。

这三部影片无论哪个,都有将导演的哲学与技术完美体现的深刻世界。但环顾一下国内电影市场,并不是所有的电影作品都达到了那样的水平。现在制作的电影大多数都是根据畅销书以及著名的电视剧改编而成。虽然国外得到好评同时也突出了一个事实--日本电影整体的根基太浅。

▼生前の黒澤も、邦画の商業主義に辛口の意見をしていた。そして晩年まで、「まだ映画が何かよく分かっていない」と口にした。映画人にとっては永遠の問いに違いない。きょうは没して10年の命日。そしてベネチアの賞はあす発表される。金獅子のゆくえを見守っていることだろう。

黑泽明生前曾经对日本电影的商业化也颇有微词。他直到晚年还经常说“我还不太清楚何为电影”。这对电影人来说无疑是永远的疑问。今天是他去世十周年纪念日,同时威尼斯电影节大奖的最终结果将会在明天揭晓。他也许在冥冥中关注着金狮的去向吧。

解说:从入围名单来看,日本电影无疑是此次的大赢家,共有三部影片入围,分别是北野武的《阿基里斯与龟》、宫崎骏的《悬崖上的金鱼姬》、押井守的《空中杀手》,后两部还是动画电影,这在威尼斯电影节的历史上十分罕见。《阿基里斯与龟》讲述一个画家的一生,影片的名字来自古希腊的寓言。宫崎骏在《悬崖上的金鱼姬》中讲述的是人与自然的故事,11万张画全部由手工绘制。痴迷高科技的押井守,新片《空中杀手》取材自森博嗣的同名科幻小说系列,讲述驻扎在波兰和爱尔兰的日本空中部队的故事。押井守透露片中将出现战斗机空战的3D动画,且“会呈现迄今为止谁都没看过的精彩影像”。

 


更多翻译讨论尽在天声人语翻译讨论小组

人民中国(日文月刊)杂志社官方授权 欢迎订阅 >>
翻译好帮手:卡西欧电子词典EV-SP3900(英汉日版)

您的邮箱:

 

  • 测测你的日语词汇量
  • 08年日语能力考报名
  • 沪江网店书籍团购
  • 每周一练日语作文
  • 日语口语听力好素材
  • 东京印象在线视频
  • 天声人语翻译讨论
  • 天声人语栏目订阅
  • 编辑手帐翻译小组
  • 日经春秋翻译小组
  • 更多中日对照阅读
  • 查词必备,日语小D















  • ひとり暮し (赤川次郎) (文庫)

    マイセンチメンタルジャーニイ (単行本)渡辺淳一

    3分で「気持ちの整理」ができた (単行本)

    クロサギ―小説(文庫)

    樱桃小丸子:ももこの しゃべりことば(単行本)

    日语文章阅读技巧

    实用基础日语强化教程(第一册)

    日本汉字读音词典

    日本经济入门

    日本语能力考试1级语法解说篇

    名探偵コナン推理クイズブック1、2(青山剛昌)

    现代日语常用句型例解

    双语例解注音—日本语能力测试1、2级词汇手册(第三版)

    中日会话词汇精选
    copyright© 2008 沪江日语网