2008年09月17日付 雷曼破产引发金融恐慌

翻译:baiheps、 yousama
整理解说:young忧雪

▼「驕(おご)れる者は久しからず」は古来不変のことわりだが、豊臣秀吉は「らずとても久しからず」と、皮肉めかして世の常を言い表したと伝えられる。米国の金融業界がどちらだったかは知らない。いずれにせよ、複雑な「錬金術」にかまけた果ての、大証券会社の破綻(はたん)である。

“骄奢者不久长”,是一条自古不变的真理。丰臣秀吉说“不骄奢者,更不久长”以此来讽刺世间常态,用以表达(不能久长)是不足为奇的事情。美国金融界属于以上哪类,我们不得而知。反正沉迷于复杂“炼金术”的结果就是大型证券公司的倒闭。

▼リーマン·ブラザーズの負債総額は実に60兆円を超え、過去最大の破綻になった。他の金融大手への連鎖も心配されている。「フー イズ ネクスト(次はどこだ)?」と、ニューヨークの金融街などは戦々恐々らしい。

雷曼·兄弟倒闭时的负债总额实际上超过了60兆日元,数额之大史无前例。现在人们普遍担心它的倒闭会对其他金融巨头产生连锁反应。纽约金融街等(机构)都提心吊胆地想着:“Who is next”?

▼業界は90年代から、グローバル化に乗って新たな金融商品を次々に作った。そこへ、世界中で余っているカネが流れ込んだ。巨万の富を生み「わが世の春」を謳(うた)っていたが、商品の一つのサブプライムローンでつまずいた

从九十年代开始,(金融)界借着全球化热潮陆续打造了一批新的金融商品。从而使得全世界的剩余货币都流向了那里。有人曾经讴歌这是衍生出百万财富的“世纪之春”,然而却在次级信贷这个商品上栽了跟头。

▼先行きへの不安から、米国内には「暗黒の木曜日」になぞらえる声も起きているという。1929年のその日、大恐慌の引き金になった株暴落が始まった。このときも「金ぴか時代」と言われた空前の繁栄から、坂道を転がっていった。

出于对前途的不安,据说美国国内已经有人将(现在)与“黑色星期四”相提并论。1929年的那一天股价开始暴跌,从而导致了大恐慌。也正是从这时开始,那个被称为“金光闪闪的时代”从空前繁荣走向了下坡路。

▼東洋的な無常観とは無縁だったか、当時のフーバー大統領は永遠の繁栄を国民に約束していた。「どの家にも2台の車を」を標語に選挙に勝った。だが失業者があふれ、期待は恨みに取って代わられた。

也许是因为(西洋人)根本没有东洋人“无常论”的想法吧。当时的总统胡佛用永久的繁荣来约束国民,借助“让每家每户都拥有两台车”的口号赢得了大选。然而,大批失业者令仇恨取代了期待。

▼今、米国に引きずられるように世界経済は変調を来している。専門家によれば、このうえドルが暴落するのが最悪のシナリオらしい。株や投資に熱心な向きはなおのこと、対岸の火事を決め込める状況では、もうないようである。

现今的世界经济如同是被美国拖累着一般出现了异常。据专家讲,最糟糕的情况就是此后再发生美元暴跌。热衷于投资炒股的人们自不必赘言,(对一般人来讲也)已经不是可以继续隔岸观火的情况了。

解说:

背景知识:
9月15日,一个令华尔街人刻骨铭心的日子。
华尔街叱咤风云的三大投资银行——贝尔斯登、雷曼兄弟以及美林——至此全部黯然退出历史舞台。全球主要股指闻风而动,急转直下。而导致这场风暴的罪魁祸首正是持续困扰华尔街达14个月之久的次贷危机。虽然,近来关于次贷危机接近尾声的说法有所增多,但雷曼兄弟和美林的结局似乎昭示着一个非常明确的信息:横扫美国、殃及世界的次贷危机远远没有到“说再见”的时候,对金融行业的沉重打击还将继续。

更多翻译讨论尽在天声人语翻译讨论小组

人民中国(日文月刊)杂志社官方授权 欢迎订阅 >>
翻译好帮手:卡西欧电子词典EV-SP3900(英汉日版)

您的邮箱:

 

  • 测测你的日语词汇量
  • 08年日语能力考报名
  • 沪江网店书籍团购
  • 每周一练日语作文
  • 日语口语听力好素材
  • 东京印象在线视频
  • 天声人语翻译讨论
  • 天声人语栏目订阅
  • 编辑手帐翻译小组
  • 日经春秋翻译小组
  • 更多中日对照阅读
  • 查词必备,日语小D















  • ひとり暮し (赤川次郎) (文庫)

    マイセンチメンタルジャーニイ (単行本)渡辺淳一

    3分で「気持ちの整理」ができた (単行本)

    クロサギ―小説(文庫)

    樱桃小丸子:ももこの しゃべりことば(単行本)

    日语文章阅读技巧

    实用基础日语强化教程(第一册)

    日本汉字读音词典

    日本经济入门

    日本语能力考试1级语法解说篇

    名探偵コナン推理クイズブック1、2(青山剛昌)

    现代日语常用句型例解

    双语例解注音—日本语能力测试1、2级词汇手册(第三版)

    中日会话词汇精选
    copyright© 2008 沪江日语网