2008年09月18日付由青森变“青淼”想到的

翻译:xjnuflc、szxt
整理解说:baiheps

▼もう十数年も前になる。北京のCD店に、「日本からの輸入盤」を並べた一角があり、そこで「南ニラせつ」なるジャケットが目についた。はて?と手に取ると、フォーク歌手の南こうせつさんのアルバムである。

那是十多年前的事情了。我在北京某CD店中摆放“日本进口盘”的角落里发现了一张封面上写着“南ニラせつ”(的光盘),咦?拿在手里一看,这不是民谣歌手南高节的专辑嘛。

▼どうやら海賊版のジャケットを作るとき、「こうせつ」の「こう」を、よく似たカタカナの「ニラ」と取り違えたらしい。憎めぬ馬脚の現しように、苦笑させられたのを思い出す。

说不定是在做盗版封面的时候,把“こうせつ”的“こう”错写成了与其很相似的片假名“ニラ”。现在想来,这好比是漏了个不大不小的马脚,令人不禁苦笑。

▼カナは苦手でも、こちらは「さすがは漢字の国」と言うべきか。青森に似た「青ビョウ(品の口がそれぞれ水)」なる商標が中国で申請されたと、先日の紙面にあった。間違えたのではなく、承知の上である。中国では青森リンゴの人気が高いと聞けば、意図はおおむね察しがつく。

据前些天的报纸上说,中国有人申请了跟青森非常相似的“青ビョウ”商标。这次可不是笔误,而是有意为之。得知青森苹果在中国的知名度很高后,我们对(申请者的)意图也就能猜个八九不离十了。可以说,这里虽然不擅长假名,但称得上是“真正的汉字王国”吧。

▼岩手県の南部鉄器も、「南部鐵器」と旧字を使って登録申請されていた。松阪牛も「松坂牛」とやられた。「九谷焼」など本名そのままも含め、日本の地域ブランドや地名が次々に申請されている。

岩手县的南部铁器也借繁体的“南部鐵器”被申请注册了。松阪牛也被如法炮制成了“松坂牛”。加上“九谷烧”这样原样照搬的,日本地方品牌和地名正在接二连三地被申请(注册)。

▼漢字は2千年ほど前に日本に伝えられた。恩に思うが、里帰りよろしく「商標漁(あさ)り」をされてはかなわない。登録されると、中国で同じ商標を使うのは難しい。その名で粗悪品が出回れば本家の信用にもかかわる。関係する日本の自治体などは、異議を申し立てて防戦に追われている。

汉字是两千多年前(从中国)传到日本的。有恩是有恩,但商标如同回娘家一般地被“搜索”,就令人难以接受了。一旦被注册,就很难在中国使用同一商标。如果借此商标将劣质产品流入市场的话,对实际拥有品牌的厂家声誉也是有影响的。相关日本自治体已经对此事提出了强烈抗议,并被迫展开了防御战。

▼知的財産の保護をめぐって、中国はとかく国際社会の評判がよろしくない。紙に火薬、活字から羅針盤まで、多くの発明品を広めてきた国である。大いなる「知的財産」の恩恵には感謝しつつ、今は今。ブランドただ乗りのあこぎな商魂は、いただけない。

在知识财产保护方面,国际社会对中国的评价一直不佳。从造纸术、火药到活字印刷术和指南针,中国的众多发明曾惠及四海。一方面,我们对中国大量的“知识财产”的恩惠心存感谢,但一码是一码。这种搭品牌顺风车的无耻商业行为,令人实难接受。

解说:日本青森县17日称其最近又发现了一家中国企业试图以苹果图案和“青淼”字样在中国国内注册商标,青森县已就此事向中国商标局提出异议。青森县方面称,新疆维吾尔自治区某水果供应商取“清洁的水面”之意,申请注册“青淼”商标。该县委托的特许法律事务所今年3月发现了此事。青森县担心,如果“青淼”注册成功,将可能使“青森”被视为类似商标,从而导致该县生产的苹果无法出口中国。


更多翻译讨论尽在天声人语翻译讨论小组

人民中国(日文月刊)杂志社官方授权 欢迎订阅 >>
翻译好帮手:卡西欧电子词典EV-SP3900(英汉日版)

您的邮箱:

 

  • 测测你的日语词汇量
  • 08年日语能力考报名
  • 沪江网店书籍团购
  • 每周一练日语作文
  • 日语口语听力好素材
  • 东京印象在线视频
  • 天声人语翻译讨论
  • 天声人语栏目订阅
  • 编辑手帐翻译小组
  • 日经春秋翻译小组
  • 更多中日对照阅读
  • 查词必备,日语小D















  • ひとり暮し (赤川次郎) (文庫)

    マイセンチメンタルジャーニイ (単行本)渡辺淳一

    3分で「気持ちの整理」ができた (単行本)

    クロサギ―小説(文庫)

    樱桃小丸子:ももこの しゃべりことば(単行本)

    日语文章阅读技巧

    实用基础日语强化教程(第一册)

    日本汉字读音词典

    日本经济入门

    日本语能力考试1级语法解说篇

    名探偵コナン推理クイズブック1、2(青山剛昌)

    现代日语常用句型例解

    双语例解注音—日本语能力测试1、2级词汇手册(第三版)

    中日会话词汇精选
    copyright© 2008 沪江日语网