2008年09月23日付 麻生政权,短命抑或长寿?

翻译:yousama ,killer231,szxt
整理解说:ahooww

〈勝負ごとの予想屋なら、商売にならないと投げ出したのではないか。消化試合と目された通りの戦いに勝って、福田康夫氏が「天下餅」を食うことになった。新しい自民党総裁は明日、戦後29人目の首相に選出される〉。1年前の明日、24日付の小欄の書き出しである。

“只要是赌局的预言师,因这次比赛无钱可赚而袖手不前吧。福田康夫轻松赢得了一场(因实力悬殊)被认为是走过场的比赛后,执掌天下。新的自民党总裁将在明天被选为战后第29任首相。”-----这是一年前的明天,24号本栏目的开头几句。

▼「手抜き」とお叱(しか)りを受けそうだが、名を麻生太郎氏に、数を30人目に置き換えれば、そのまま使い回しができる。安倍晋三氏から数えれば3年続けてとなり、秋の彼岸の恒例行事さながらだ。

虽然估计要被上司骂“偷懒”的,但是如果把(上一段)名字换作麻生太郎,数字换作30的话,就完全可以循环利用。从安倍晋三起这已是连续三年,宛如秋分时节的例行法事。

▼だが、今年は違うことがある。同じ天下餅でもとりあえず「三日天下」でしかない。遠からず総選挙の火ぶたが切って落とされる。麻生氏は敵将小沢一郎氏を呼び捨てに攻撃して、敵愾心を大いに燃やす。

不过,今年却有所不同。同样都是“执掌天下”,但这次只能是个匆匆忙忙的“短命政权”。不久的将来总选举的战火就将点燃。麻生对敌将小泽一郎直呼其名展开攻击,敌忾之心熊熊燃烧。

べらんめえが売りだけに、弁舌は小気味良い。時折の勇み足は人間味の裏返しか、ただの軽率か。せんだっての朝日川柳、〈「バカヤロウ」までは言うなと茂祖父〉は笑わせた。危なっかしさが、この人の色気なのかもしれない。

正因为招牌式的“东京腔”,使其那伶牙俐齿更令人酣畅淋漓。偶尔有点操之过急的失败,究竟是其具有人情味的反证呢,还是仅仅是出于轻率?前几天的朝日川柳有一句“(吉田)茂老爷子讲道别把混账王八蛋都说出口了”令人忍俊不禁。这种不循常理让人时常捏一把汗的劲儿也许正是麻生的魅力所在。

奇しくも昨日は、その祖父、吉田茂元首相の生誕130年だったそうだ。選出後の壇上で麻生氏自らが披露した。「民主党に勝って初めて天命を果たせる」と語る声は、党とともに祖父への誓いにも聞こえた。

令人称奇的是听说昨天是其外祖父原首相吉田茂的生辰130周年。当选后麻生在演讲台上讲道:“只有战胜民主党后才算完成使命”---这听起来既是对党也是对老爷子许下的誓言。

かくて両党の「選挙の顔」は出そろい、政治の季節の幕は開いた。「いい顔が推薦状なら、いい心は信用状」と格言に言う。党の心ともいえる「マニフェスト(政権公約)」にそれぞれ何を盛るのか。「いい顔」も大事だが「いい心」を欠いては、有権者の心はつかめない。

如此这般两党的参选代表都已选出,政治赛季的幕布开启了。有句格言说道“如果相貌是推荐信,美好的心灵则是信誉证”。 被称为政党之心的“政权公约”里各自都盛着些什么呢?脸面好固然重要但欠缺了“心灵美”的话也是无法抓住选民的心。

解说:

自民党总裁选举于22日下午举行的两院议员总会上,由党所属国会议员和都道府县连代表进行投票,确定宣布辞职的福田首相的继任人。
68岁的麻生太郎干事长无论是国会议员票数上还是地方票数上,都以大比数抛离另外4位候选人。第一次投票时得到过半数的支持票,已确认将出任新的(自民党)总裁。而麻生将在24日的临时国会上指名为首相。至于内阁人选,麻生有可能选择对方候选阵营中的经济财政大臣与谢野馨和前防卫大臣石破茂。而厚生劳动大臣舛添要一将很有可能继续连任。

更多翻译讨论尽在天声人语翻译讨论小组

人民中国(日文月刊)杂志社官方授权 欢迎订阅 >>
翻译好帮手:卡西欧电子词典EV-SP3900(英汉日版)

您的邮箱:

 

  • 测测你的日语词汇量
  • 08年日语能力考报名
  • 沪江网店书籍团购
  • 每周一练日语作文
  • 日语口语听力好素材
  • 东京印象在线视频
  • 天声人语翻译讨论
  • 天声人语栏目订阅
  • 编辑手帐翻译小组
  • 日经春秋翻译小组
  • 更多中日对照阅读
  • 查词必备,日语小D















  • ひとり暮し (赤川次郎) (文庫)

    マイセンチメンタルジャーニイ (単行本)渡辺淳一

    3分で「気持ちの整理」ができた (単行本)

    クロサギ―小説(文庫)

    樱桃小丸子:ももこの しゃべりことば(単行本)

    日语文章阅读技巧

    实用基础日语强化教程(第一册)

    日本汉字读音词典

    日本经济入门

    日本语能力考试1级语法解说篇

    名探偵コナン推理クイズブック1、2(青山剛昌)

    现代日语常用句型例解

    双语例解注音—日本语能力测试1、2级词汇手册(第三版)

    中日会话词汇精选
    copyright© 2008 沪江日语网