2008年10月22日付 静冈县佛像失窃事件

翻译:baiheps bunkyouka
整理:ahooww


▼テレビの前で、お宝の値踏みに付き合うことがある。名高い芸術家の作とされる品は、まだ分かりやすい。本物なら目玉が飛び出し、偽物は二束三文で笑いを誘う。ずっと難しいのが、有名人の持ち物と「名も無き名品」の類だ。

有时我会一边看鉴宝类节目,一边跟着品头论足。声誉高的名家作品的话还是容易鉴定的。真品的话还可以让人眼睛一亮,不值一文的赝品也能博得一笑。一直觉得很难判断的还是那些所谓“无名之名品”的名人所持之物。

▼前者は下着に至るまで侮れない。この夏、英ビクトリア女王のブルマーが競売にかけられ、予想の9倍の4500ポンド(約80万円)で落札された。大英帝国の栄華が薫る紋章入りで、胴回りも堂々の127センチ。19世紀末、70代で着用した物らしい。

前者即便只是一件内衣,也不容小视。今夏,英国维多利亚女王的衬裤被竞拍,最终以4500英镑(约合80万日元)成交,比预期的价格高出了9倍。(该物品)的纹饰上散发出大英帝国的奢华,腰围也堂而皇之地达到了127厘米。应该是19世纪末女王七十岁左右时所穿的衣服。

▼怪しげな品も紛れる後者は、目利きの領分だ。静岡県で今年、お寺などの仏像計30体が次々と消えた。島田市で盗まれた千手観音像は室町後期の作。近くの競売会で、素性を知らない京都の古物商が49万円で競り落とした

后者更是无奇不有,属于鉴赏的范畴之内。今年,静冈县的寺庙等处陆续有三十尊佛像不翼而飞。岛田市失窃的千手观音像是室町时代后期的作品。在此后不久的拍卖会上,(这件作品)被京都一名来历不明的古董商以49万日元的价格拍得。

▼出品した男が捕まり、余罪を追及されている。狙われたのは住職がいない寺というから、地域で守ってきたご本尊だろう。めったに開帳されず、実物を知らないために通報が遅れた例もあった。

(警方)逮捕了展出该作品的男子,现正在追查他的其他罪行。据说,遭袭的都是没有方丈的寺庙,那么,那些佛像就是由地方人员保护的了吧。(因此,)有时还会出现因很少拿出来面世不知真颜,而造成上报延迟的情况。

▼今年、仏像の売買といえば、運慶作と伝わる「大日如来像」である。個人蔵が米国で競売されたのは3月。重文級の海外流出かと文化庁を慌てさせたが、結局、日本の宗教団体が1280万ドル(約13億円)で落とした。

谈到今年的佛像交易,就要数运庆法师的传世之作“大日如来像”了。这件个人藏品三月间在美国被拍卖。文化厅因担心重点文物流失海外而倍感惊慌。但结果是被日本宗教团体以1280万英镑(约合13亿日元)的价格收入囊中。

▼静岡の被害は、博物館よりお堂が似合う仏様だ。檀家衆はともかく、文化庁が「流失」に慌てることもない。だが、信仰の対象には市場で決まらぬ値打ちがあろう。毎朝、近所のおばあさんが手を合わせていたかもしれない。「ブルマー」や「運慶作」とは違う、生きたお宝だ。

与摆放在博物馆相比,静冈县被盗的佛像更适合供奉在佛堂上。且不说那些施主,文化厅也并没担心这些文物会“流失”。但是,作为信仰对象的它们的价值,是无法用市场来衡量的。可能每天清晨附近的阿婆都要前来拜上一拜。与“衬裤”和“运庆作品”不同,它们是有生命的宝物。

解说:

島田市の寺で市指定文化財の千手観音立像が盗まれ、偽の仏像とすり替えられていた事件で、窃盗容疑で逮捕された古物商、永井孝次郎容疑者(62)=同市向谷=が、島田署などの合同捜査班の調べに対し、容疑を認める供述を始めたことが10日までに分かった。
更多翻译讨论尽在天声人语翻译讨论小组

编辑推荐:【职场日语大导航】将日企挖个底朝天>>
人民中国(日文月刊)杂志社官方授权 欢迎订阅 >>
翻译好帮手:卡西欧电子词典EV-SP3900(英汉日版)

您的邮箱:

 

  • 三个月,搞定日语口语
  • 测测你的日语词汇量
  • 08年日语能力考报名
  • 沪江网店书籍团购
  • 每周一练日语作文
  • 日语口语听力好素材
  • 东京印象在线视频
  • 天声人语翻译讨论
  • 天声人语栏目订阅
  • 编辑手帐翻译小组
  • 日经春秋翻译小组
  • 更多中日对照阅读
  • 查词必备,日语小D















  • 天声人语集萃(含MP3盘一张)

    ひとり暮し (赤川次郎) (文庫)

    マイセンチメンタルジャーニイ (単行本)渡辺淳一

    3分で「気持ちの整理」ができた (単行本)

    クロサギ―小説(文庫)

    樱桃小丸子:ももこの しゃべりことば(単行本)

    日语文章阅读技巧

    实用基础日语强化教程(第一册)

    日本汉字读音词典

    日本经济入门

    日本语能力考试1级语法解说篇

    名探偵コナン推理クイズブック1、2(青山剛昌)

    现代日语常用句型例解

    双语例解注音—日本语能力测试1、2级词汇手册(第三版)

    中日会话词汇精选
    copyright© 2008 沪江日语网