2008年11月07日付 手与心的温暖

翻译:天声人语翻译小组
整理:young忧雪


▼東京にある日本民藝(みんげい)館をつくった柳宗悦(やなぎ·むねよし)は、身の回りで使われている陶器や木工品など、日常の道具に美しさを見いだした人だ。それら民衆工芸の美しさは、人の手で作られるからこそだと『手仕事の日本』(岩波文庫)に書いている。

在东京开了一家日本民艺馆的柳宗悦,是一个善于从身边使用的陶器、木制品等日常生活的用具中发现美的人。他在著书《日本的手艺》(岩波文库)中写道,那些民艺之美正是通过人们的“手”设计出来的。

▼手が機械と違うのは、心とつながっているからだと柳は言う。〈手はただ動くのではなく、いつも奥に心が控えていて……働きに悦(よろこ)びを与えたり、また道徳を守らせたりする〉。手仕事とは心の仕事にほかならないと、名高い目利きは唱えている。

手工与机器的不同之处在于,“手”是与心连在一起的。柳宗悦如是说。“手并不是机械地活动着,而是一直被心所牵引着……心让手从工作中体会到愉悦,还让手遵守职业道德”。这位著名的鉴赏家倡导说,手艺便是心艺。

▼その「手と心」の関係について、米国から愉快なニュースが届いた。手が温まっている人は、冷えている人に比べて、他人に対して優しくなるそうだ。大学の研究グループが実験結果を発表した。

从美国传来了一个有关“手与心”关系的令人高兴的消息。一个大学的研究小组公布了他们的实验结果。实验表明,与手冰冷的人相比,手温暖的人待人会更加温和一些。

▼たとえばホットコーヒーのカップを持った人は、アイスの人より他人を好意的に評価する傾向が見られたという。温湿布と冷湿布でも似た傾向が現れた。やはり手の奥には心が控えているのか。手のぬくもりは無意識のうちに心に結びつくらしい。

他们发现了这样一种倾向,比如握着热咖啡杯子的人,比起冰咖啡的人更易于积极地评价他人。温湿布与冷湿布的实验也同样表现出了相似的倾向。果然,手的深处是心灵在控制着吗。掌心的温热似乎在无意间便与心紧密相连了。

▼北からは雪の便りが届いて、きょうは立冬。季節の巡りは順調らしく、近所の雑木林は緑がだいぶ色あせた。通り雨がぱらぱらと枯れ葉を鳴らすような日には、温かいカップを両手でそっと包むのが「心」にはいいようである。

今天是立冬,从北方传来了丝丝寒意。四季的轮回有条不紊的进行着,附近的杂树林也大都褪尽了绿意。在阵雨噼噼啪啪敲打着枯叶的日子里,两手轻轻握着一个热乎乎的杯子,对“心”来说也一种是不错的慰藉。

▼〈「寒いね」と話しかければ「寒いね」と答える人のいるあたたかさ〉という歌が俵万智さんにあった。白い息に手をこすり合わせる2人が浮かぶ。「寒いね」の会話もいま、北から南へと、急ぎ足で列島を下っているのに違いない。

诗人俵万智有这样一首诗歌“两人相遇时最温暖的莫过于相互间的一句问候‘今天真冷啊’”读了之后,不免脑海里会浮想起两个人呼着白气,搓着双手互相问候的情景。而现在,“真冷啊”这样的寒暄,也一定正由北向南在整个日本列岛上迅速蔓延。

解说:

柳宗悦1889-1961(明治22-昭和36)

思想--「民藝」という言葉を生み出したことで有名な柳宗悦であるが、若き日は様々な二元に引き裂かれる人間存在にとって、可能な救いとは何かを問い求める宗教哲学者であった。そこで彼が見出したのが、二元の多様を内包すると同時に「実在/神の閃き」を映し出す「自然」であった。そして、「自然に則る生き方」こそ、現世に生きる人間が「二にあって一に達する道」であると考えるようになる。

更多翻译讨论尽在天声人语翻译讨论小组

编辑推荐: 【日本料理】充满传说的小吃--天妇罗>>
人民中国(日文月刊)杂志社官方授权 欢迎订阅 >>
翻译好帮手:卡西欧电子词典EV-SP3900(英汉日版)

您的邮箱:

 

  • 三个月,搞定日语口语
  • 测测你的日语词汇量
  • 08年日语能力考报名
  • 沪江网店书籍团购
  • 每周一练日语作文
  • 日语口语听力好素材
  • 东京印象在线视频
  • 天声人语翻译讨论
  • 天声人语栏目订阅
  • 编辑手帐翻译小组
  • 日经春秋翻译小组
  • 更多中日对照阅读
  • 查词必备,日语小D















  • 天声人语集萃(含MP3盘一张)

    ひとり暮し (赤川次郎) (文庫)

    マイセンチメンタルジャーニイ (単行本)渡辺淳一

    3分で「気持ちの整理」ができた (単行本)

    クロサギ―小説(文庫)

    樱桃小丸子:ももこの しゃべりことば(単行本)

    日语文章阅读技巧

    实用基础日语强化教程(第一册)

    日本汉字读音词典

    日本经济入门

    日本语能力考试1级语法解说篇

    名探偵コナン推理クイズブック1、2(青山剛昌)

    现代日语常用句型例解

    双语例解注音—日本语能力测试1、2级词汇手册(第三版)

    中日会话词汇精选
    copyright© 2008 沪江日语网