小D口语每日一句总结(13.07.22-13.07.28)
好多网友都提出小D口语每日一句的句子是不是可以出个详解版,小D我考虑了一下,决定用文章的形式给大家做讲解!但是呢,讲解不是小D我做的,而是我们可爱又睿智的小Q达人们贡献的。也希望今后能有更多的朋友参与到小D口语每日一句的讲解中来:)每天的具体讲解请查看我最近的提问>>
7月22日
山登りが趣味だといっても、そんなに経験があるわけではありません。/やまのぼりがしゅみだといっても、そんなにけいけんがあるわけではありません。
【中文解释】虽说登山是我的爱好,可也并非那么有经验。
【单词及语法解说】当别人问到你是不是很擅长某事时可以使用。
·山登り:登山,爬山,上山。
例:山登りをやる。/登山;爬山。
·といっても:表示一种让步的转折,承认前者,但进行某种补充说明。相当于“虽说……”。前项往往是一个一般的概念,而后项则是现实,与这个一般概念有一定差距。类似的有一级「~とはいえ」。
例:古いといっても壊れていないからまだ使える。/虽然旧一点,但没有坏还能用。
7月23日
5日間を通しての会議で、様々な意見が交換された。/ごにちかんをとおしてのかいぎで、さまざまないけんがこうかんされた。
【中文解释】5天会议期间,大家交换了各式意见。
【单词及语法解说】可以用于描述会议内容。
·を通して:表示“通过……”的意思,一般前者为某种媒介,手段,方式。前项为时间,空间的词时,则表示连续,连贯,意为在整个期间,整个范围内。
例:今はインターネットを通して世界中の情報が手に入る。/现在通过因特网就可以得到世界范围内的信息。
·様々:种种,形形色色,各种各样。各自不同,各式各样。
例:兄弟でも性格は様様だ。/即使是兄弟,性格也各不相同。
7月24日
彼はいいとしても、彼女が許してくれないだろう。/かれはいいとしても、かのじょがゆるしてくれないだろう。
【中文解释】即使他愿意,她也不会原谅我吧。
【单词及语法解说】可以用于做了某些无法挽回的事时。
·としても:
(1)表示“作为……也……”的意思。
例:彼女は母としても、妻としても、すばらしい女性だ。/她为人母,为人妻都相当优秀。
(2)作为逆接用法,前项为确定或假定条件,相当于“即使……也……”的意思。
例:休みが短くて、旅行へいけるとしても、近いところに限っている。/假期很短,即使能去旅行,也都是很近的地方。
本句中としても是第二个意思。
7月25日
見かけはとにかく、味はよい。/みかけはとにかく、あじはよい。
【中文解释】外观不论,味道不错。
【单词及语法解说】可以用于形容某道外观不怎么样,但是味道很好的菜。。
·見かけ:外观,外表,外貌。
例:見かけと中味が違う。/外表与内容不一致; 表里不一。
·とにかく:无论如何,不管怎样;总之;好歹,不论好坏;反正;姑且,姑且不论(不说)。
例:とにかくお知らせいたします。/姑且通知您一下。
7月26日
先生におかれましては、お元気そうで何よりです。/せんせいにおかれましては、おげんきそうでなによりです。
【中文解释】对我们来说,老师身体健康是最高兴的事。
【单词及语法解说】可以用于老师康复之后对老师这样说。
·におかれましては:关于……的情况。接表示身份、地位高于自己的人的名词后,用于向其人问候及叙述有关健康的近况。是非常郑重的书信套语。
例:先生におかれましては、ますますご壮健の良し、私ども一同喜んでおります。/得知老师身体愈加康健,我们都非常高兴。
·何より:
(1)比什么(都好),再好不过,最好;首先。
例:これは何よりの好物だ。/这是最好的(喜欢吃的)东西。
(2)最,胜过其他任何东西。
例:彼のやさしいことばが何よりうれしかった。/最使我高兴的是他那种亲切的话语。
本句中何より是第一个意思。
7月27日
ドアを開けたとたん、猫が飛び込んできた。/どあをあけたとたん、ねこがとびこんできた。
【中文解释】开门的一刹那,一只猫跳了进来。
【单词及语法解说】可以用于描述开门时有猫咪跳进来的情景。
·たとたん:「とたん」可以接在动词过去时或连体词「その」之后,表示“就在那一瞬间……”,两者相隔时间相当短。
例:暑くなったとたん、ビールの売れ行きがよくなった。/天一热啤酒就畅销了。
·飛び込む:
(1)跳入,跳进去,飞入。
例:とんぼが部屋に飛び込む。/蜻蜓飞进屋里。
(2)突然进入,突然闯进。
例:急に雨が降りだしたので近くの店に飛び込んだ。/因为突然下起雨来,(我)跑进了附近的商店。
(3)参加,投入。
例:事件の渦中に飛び込む。/进入事件的旋涡里。
本句中飛び込む是第一个意思。
7月28日
彼女は一生結婚しないで独身を通した。/かのじょはいっしょうけっこんしないでどくしんをとおした。
【中文解释】她一辈子没结婚,一直过单身生活。
【单词及语法解说】指代的那个人已经去世了之后才能使用。
·通す:
(1)穿过,穿通,贯通。
例:すじを通して話しなさい。/请通情达理地说。
(2)渗透,透过。
例:ガラス戸は光を通す。/玻璃门透光。
(3)让到里边。
例:お客さんを二階へ通す。/把客人让到楼上。
(4)连续,连贯;贯彻,一直……。
例:彼は学生時代にずっと一番で通した。/他在学生时代一直考第一。
(5)一贯,一直,到底。
例:どうしてもがんばり通す。/无论如何也要坚持到底。
本句中通す是第五个意思。