在日语中总有些不太容易解释,但又形成一定规律的使用方法。下面是小编给大家总结的一些有关日语格助词使用中常见的固定用法,大家可以作为学习的参考。

  1、上车用に,下车用を

  上下车辆、船只、飞机等时注意“上车用に,下车用を”。这里に表示动作的着落点,を表示移动动词的起点。这里使用的动词主要有「乗る、乗り込む、飛び乗る、滑り込む、押し乗る和降りる、飛び降りる」等等动词,其共同点是自动词。)

  ○毎日バスに乗って出勤します。我每天乘公共汽车上班。

  ○バスを降りて10分歩くと学校に着きます。下了公共汽车走10分钟就到学校。)

  2、前面用に,后面用で

  在动作的先后顺序上,经常使用带有定语的“前”“后”词汇(这里的规律不包括空间的前和后)。这时在一般情况下,用“前に,后で”的规律。

  ○御飯の前に、手を洗います。饭前洗手。

  ○手を洗った後で、食事をします。洗手后吃饭。

  3、勤める用に、働く用で

  关于工作和上班,过去日语中是分成脑力劳动和体力劳动的。脑力劳动用“……に勤める”和体力劳动用“……で働く”。但是现在已经不分脑力劳动和体力劳动,但是选择的动词与助词的关系仍然保留。

  ○私は銀行に勤めています。我在银行工作(上班)。

  ○兄は父の会社で働いています。我的哥哥在父亲的公司工作。

  4、自己决定用にする、别人决定用になる

  决定做某一件事情,自己主观决定,用名词+にする或者动词+ことにする;别人(领导、上级、集体)客观决定,用名词+になる或者动词+ことになる。

  ○大学を卒業して、教師になりました。大学毕业后当了教师。

  ○休暇を取って北京へ旅行することにしました。申请了休假,决定去北京旅行。

  5、往高走,过程用を,目的地用に

  我们平时说“登山”,说「山に登る」,但是也会遇到「山を登る」,这里的登る是自动词,を是补格助词,表示移动动词移动的范围。前者是强调登山的目的,力求登顶;而后者是强调登山的过程,登不登顶是无所谓的。

  ○夏休みに山に登りました。暑假里我去登山了。

  ○日曜日に山を登りましたが、頂上には到達しませんでした。星期日我去登山了,但是没有登顶。

  6、友達と相談する、先生に相談する

  补格助词と的一个功能是表示必须有2个人的动作的对手。如练习会话、打乒乓球、商量、打架等动词在执行时必须有对手,而且2个人之间是平等的。但是有时只有一方的要求,而另一方没有这样要求时,と就改成に,即:双向用と、单向用に。这里注意不一定所有的双向动作都改成单向,要考虑是否合理。

  ○来週の旅行の件について、友達と相談した。与朋友们商量了下周旅行的事情。

  ○今後の進学について先生に相談に乗って頂いた。就今后升学问题,请教了老师(请老师出了主意

  7、言表内容具体用と,抽象用を

  言う、思う、考える、話す、感じる、申す、存じる、書く、呼ぶ等都称作言表动词,它所表示的内容,有抽象的概念,也有具体的内容。这里强调一下:抽象的概念用を,具体的内容用と。

  ○ここに電話番号を書いてください。请在这里写下电话号码。

  ○部屋のドアに(部屋番号が)301と書いてあります。房间的门上写着(房间号码)301。

  8、バスに乗り換える、バスを乗り換える.

  換える和乗り換える的用法很有意思:同一类的物品进行更换用を,不同的物品之间的更换用に。如:在某个车站公共汽车换乘另外的公共汽车用を,而如果是由无轨电车换乘公共汽车就用に;但是如果是由1路电车换乘2路电车,虽然都是电车,但是前后是不同的电车,所以还得用に。

  ○新年になったので、日記帳を換えた。新しいのに換えた。到了新的一年,所以更换了日记本,换成了新的。

  ○大連まで飛行機で飛んで、そこから船に乗り換える。乘飞机飞到大连,然后再换乘轮船。

  9、庭に椅子を作る、庭で椅子を作る

  表示场地的に和で、很有文章。表示空间时に用来表示动作的落脚点,译成中文可用“往、向”;而用で表示动作的场所,一般都译成“在”。

  “庭に椅子を作る”表示在一个院子里安装椅子。这里的に表示椅子的落脚点。至于这把椅子是在哪里做的,没有说明:可以在别的地方做,也可以在这个院子里做。

  “庭で椅子を作る”表示做椅子的动作在院子里进行,而不在房间里。至于做好了的椅子拿到哪里去,没有说明。

  以上就是小编为大家分享的“基础日语中格助词的常见固定学习方法”,希望可以给大家在学习日语过程中带来帮助,如果需要了解更多的日语学习资讯,可以登录沪江网。