本期开始一个新系列,练习对中国人来说貌似简单的熟悉的构词法:名词后面加“的”作形容词或副词使用。喜欢什么都加“的”据说是受汉语习惯影响,这样做的效果是简化了精炼了句子。罗列一下都有哪些词:
端的(たんてき)、合法的(ごうほうてき)、必然的(ひつぜんてき)、大々的(だいだいてき)、熱帯的(ねったいてき)、大陸的(たいりくてき)。

将下面的5个句子中标红的部分改为“~~的”式表达方式,体会一下精炼的效果。

1、最も中心にあって重要な問題は何ですか ------>(  )な問題は何ですか。
2、哲学の方面からこの問題を考えていけば、次のようになります。------>( )考えれば、次のようになります。
3、彼は貴族のような雰囲気を持っています。------> 彼は(   )ですね。
4、あの会社は雰囲気が良くて皆が家族のようなところがあります。------>あの会社は(   )です。
5、彼の考え方は中国人らしいですね。------> 彼の考え方は(   )ですね。

句子中文意思

1、什么是最核心重要的问题呢?------>
2、从哲学角度考虑这个问题的话,得出下面的结果。------>
3、他有着贵族一般的气质呢------>
4、那家公司有很好的氛围,员工像一家人一样。------>
5、他的思维方式很中国人。------>

参考答案

1、本質的
2、哲学的に
3、貴族的
4、家庭的
5、中国人的

日本语作文教室(基础篇)