本期继续信函中不宜使用的俗语练习,分清下面列出的俗语意思和用法,避免引起不必要的误会。

俗语多为日常生活中经常用来调侃的流行语,用在关系亲近的熟人之间能达到拉近关系的作用,但信函中出现他们就显得很没有品味了,会给读者不快感。所谓说行写不行的语汇指的就是这些。

下面给出几组俗语和使用了与他们意思相近的句子,顺序打乱了,请用序号将正确的词与句子连在一起。答题例:1=①

1、ちょっぴり
2、~つうこと
3、でかい(でっかい)
4、ど真ん中
5、ドロン(する)
6、ばっかし
7、やっぱし
8、会いの子
9、あきめくら

①あのチームはやはり負けたね。
②旅行中の彼は、風景ばかり撮ってきました。
③昨夜、ほんの少し酒を飲んで悲しくなったよ。
④あの人は借金を残して急に姿を隠したものですね。
⑤彼の家は大きいですね。
⑥明日は万里の長城探訪ということで、今日早く帰って準備をしてください。
⑦東京のまんなかにあんな建物が建てられているとはねぇ。
⑧あの親父さんは字が読めないのだそうです。
⑨彼は混血児だそうですよ。     

答案:
1:③
2:⑥
3:⑤
4:⑦
5:④
6:②
7:①
8:⑨
9:⑧