在日语的学习过程当中,特别是写作方面,很容易出现中式日语,其最大的原因就在于没有理解日本人的思维,现在就从日本小朋友出发,看看他们的写作!

如果你一个人在无人岛上,会怎样生存呢?如果你一个人在沙漠上又会遇到什么事情呢?

「よかった」(もしも作文~無人島で一人ぼっちになった~) Y.Y

ある日ね、私は無人島に一人ぼっちになった。なぜ無人島にいる
のか、わからない。
とりあえず、一人で生活し始めた。
「完成ー!」
私は、草と木で家を作った。
「やっほーいっ! うわっ、でかっ!」
その次に、魚をとって、食べた。
「うわー、おいしーい」
それで私は、散歩を始めた。すると向こうから、日本人の声がす
る。見ると、十メートル先に、島があった。
「よかった!」

解析:

1、“私は無人島に一人ぼっちになった”,一人ぼっち,指单独一个人,孤零零;

2、“やっほーいっ! うわっ、でかっ!”,这都是语气词,一般是用在高兴、兴奋时的欢呼声。