2014年夏季日剧专题《年轻人们》>>

知识点讲解

1.うちの家族の恋愛ってみんな歪んでんだよ。(04:34)

我们家每个人的恋爱都有问题。

歪む (ゆがむ):【自动・一类】

(1)歪斜,歪曲,歪扭。
例:ネクタイが歪む。/领带歪了。
例:高熱でゆがんだ鉄柱。/由于高温而变了形的铁柱。

(2)不正。
例:ゆがんだ見方。/歪曲的看法。
例:心がゆがんでいる。/心地不正;心眼歪。

2.罰あたったね。(12:22)

遭到报应了吧。

罰が当たる(ばちがあたる):【惯用语】遭报应,受惩罚。

例:そんなことをすると罰が当たるぞ。/做那种事要受惩罚。

3.取り返しの付かない過ちを犯して……(17:57)

还犯了无法挽回的错误……

取り返し(とりかえし)【名】收回,挽回,补救,弥补,挽救。

例:取り返しのつかない損失。/不可弥补的损失。 
例:取り返しのつかぬことをしでかした。/干出了无法挽救的事。  

4.そうやって弱みに付け込んでやっちまうなんてよ。(21:27)

这样趁虚而入。

付け込む(つけこむ):【他动·一类】

(1)抓住机会,乘机,乘人之危。
例:すきに付け込む。/钻空子。

(2)记帐,登帐,记流水帐。
例:支出を付け込む。/登记支出。
例:帳簿に付け込む。/计入账簿。 

5.当時はそれがうっとうしく。(37:33)

那时候我觉得很郁闷。

鬱陶しいうっとうしい):【形】

(1)郁闷的,阴郁的,阴暗的,阴沉的。
例:うっとうしい天気。/阴沉的天气。

(2)腻烦的,麻烦的,烦忧的。
例:うっとうしい話。/令人厌烦的话。 

6.捨てて吹っ切れるかと思ったんだけど。(38:00)

以为扔掉它就真的能放下了

吹っ切れる(ふっきれる):【自动·二类】

(1)肿破出脓。
例:吹っ切れて痛みが薄らぐ。/流脓后疼痛减弱了。

(2)(消除隔阂或病愈后)心情愉快,心情痛快,轻松愉快。
例:話し合いで気持が吹っ切れる。/通过交换意见,心情舒畅多了。
例:吹っ切れない顔つき。/不爽的表情。 

7.見上げたらどんとそびえ立ってて。(49:54)

抬头仰望它时,却发现高大得可怕。

そびえ立つ(そびえたつ):【自动·一类】 高山、建筑物等耸立。

例:そびえ立つビル。/耸立的高楼。

下一页:精彩镜头欣赏>>