• [日语词汇] 「相殺」怎么念?易读错的日语汉字

    现代人大多使用智能手机打字,可有时候找了半天也没找到,重新输入时才发现自己读音拼错了。为了不让自己丢人,一起来复习一下这些容易弄错读音的日语汉字吧。

    2016-02-01 06:30
  • [日语词汇] 如何区别使用「よい」和「いい」

    「よい」「いい」大体上意思一致,但是你可知道其实两者之间有着微妙的差异!本期文章就为大家剖析一下「よい」、「いい」之间的差别,赶紧拿好笔记本做笔记吧!

    2016-01-02 06:30
  • [日语词汇] 「可愛い」和「可愛らしい」的区别

    一些形容词的语干加上-らしい又会有一些微妙的差异。学习日语的伙伴们想必对此也很困惑。这期文章就以「かわいい」为例,为各位剖析「かわいい」和加上「-らしい」的词有什么微妙不同。

    2015-12-30 06:30
  • [日语词汇] 辨析:「頂く」和 「戴く」大不同

    “頂く”“戴く”这两个词都读作“いただく”,但它们在用法上却大有不同。另外还可以不写汉字只用平假名“いただく”,一起来看看这三个词之间的区别吧。

    2015-12-29 06:30
  • [日语词汇] 日语词汇:运动名称中的“本土派”

    外来词当道,片假名流行,比如运动领域的各项运动,几乎已经被片假名侵占了。然而它们本来的汉字写法有些流行有些几乎罕见,来一起看几个常见运动的汉字写法吧。

    2015-12-18 06:30
  • [新闻速递] 2015年终盘点热词篇,“安”字当选2015日本年度汉字

    日本汉字能力鉴定协会在15日发表了代表这一年世态的一字汉字——“年度汉字”是“安”。“安”保法制、不“安”等代表这今年世态的“安”,也让人联想到总之很开朗“安”村的流行语“请‘安’心—”,因而成为

    2015-12-15 14:22
  • [日语词汇] 解惑:「〆切」的「〆」是汉字吗?

    「〆切(しめきり)」(截止日期)的「〆」是汉字吗?因为它有固定的读音和含义,所以在日本人的字典里,它就是一个汉字!(大概是拖延症患者最痛恨的汉字吧…)

    2015-11-20 06:30
  • [读写译] 写一手漂亮汉字和假名的三大要点

    写不好字,每次写信和文件都很难为情——有这样经历的各位,好消息来了。实际上,让文章看起来漂亮是有技巧的。方法的重点不在于把字体写漂亮,而是在保持你字体原样的情况下让文章看起来漂亮。

    2015-11-01 00:45
  • [东瀛风情] 汉字圈趣谈:馒头的内容大不同

    汉字圈包括了中日韩三个国家。发源于中国的汉字影响着汉字圈各国的历史与文化,而它自身也入乡随俗,不断地经历变迁。“馒头”一词正是如此,这种源自中国的食物,到了日本等国发生了怎样的变化呢?

    2015-10-30 00:45
  • [东瀛风情] 日本的规矩?汉字与假名正确书写方式

    在写日语文章的时候,经常碰到因为不知道该使用汉字还是使用平假名而苦恼的情况。在这方面虽然没有硬性的规定,例如必须要用平假名不能使用汉字,但是却有着一定的规律。学会了这点,你的日文水平会更上一层楼

    2015-10-06 06:30