【环保特辑】超简单省电法(下)
把食物放进冰箱时不要乱放,要定一个大概的区域。只要知道区域,就能缩短开冰箱的时间。可以下点功夫,比如第1层放用作明天便当的东西(冷冻保存部分解冻)、第2层是要尽快用完的东西、第3层放不怎么用的东西等。
如果把还是热的东西放进冰箱,会使冰箱内温度一下升高,从而会有额外的耗电。请务必要使其自然冷却后再放入。
"おまかせ"ボタンのついている電子レンジもありますが、かなり熱くなってしまいます。ごはん1膳なら1分など、適温を工夫して温めましょう。
有的微波炉有“全自动”按钮,会加热过度。1碗饭就1分钟左右,请保证适当温度来加热吧。
使用微波炉加热的东西,要提前从冰箱里拿出来恢复到常温。如果比较急,而盛放容器也冰冷的东西,可先转移到别的容器再放进微波炉。
冷凍保存の食材は、電子レンジで解凍しない。前の晩から冷蔵庫においておく、常温で解凍してすぐ使うなどの工夫を。
冷冻保存的食材不要用微波炉解冻。请注意在头天晚上放进冰箱冷藏室,使用常温解冻后再立刻使用。
シーズンオフのエアコンはブレーカーから切っておき、待機時電力をカット。
应季自动开闭的空调要关掉总开关,切断闲置时耗电。
効率よくクーラーを使うためには、すだれなどで室外機にあたる日光を遮る。
为使冷气工作效率更高,可以用帘子等遮盖空调室外机免受日光照射。
就算是酷热的房间,只需使用冰枕和制冷剂冷却颈后部和腋下,也会非常舒适。再打开风扇,有时也不用开冷气。不管是白天还是夜里都很管用!
たとえば、夜だけ使う寝室などは、お昼間はブレーカーから切っておき、寝る前にブレーカーを上げましょう。
比如,只有晚上才使用的寝室白天就切断电源,睡觉前再给打开。
お風呂に入ってるときに、誰もいないリビングの電気がついていたり、家族みんながリビングに居るのに、別の部屋の電気がついている、など。気を付けましょう。
洗澡的时候,没人的客厅的电灯开着,家里人都在客厅,别的房间的灯却开着,这些都要多留意。
起きている間、これらの電気をつけておく習慣のご家庭を見かけます。使うときだけ電気をつける習慣に変えましょう。
常能看到有的家庭睡觉前习惯让这些地方的灯一直开着,请改变习惯只在使用时开灯吧。
どのブレーカーがどこにあるのか、シールを貼っていくと便利です。冷蔵庫以外のブレーカーは切って出かけます。(留守電を働かせたい場合は、電話につながってるブレーカーは切らないように!)
可以写个纸条贴上,表示哪里有开关,这样就很方便了。外出时要把冰箱之外的所有开关都关掉。(想开启电话留言时,注意不要关掉连着电话的开关!)
アイロンを掛けるときも、素早く、なるべく短時間で。そこで、カッターシャツには、裾だけアイロンをかけません。裾はスラックスの中に入れるので、シワシワになりますよね?なので手抜きです。
熨烫时要快、尽量缩短时间。因此,长袖衬衫下摆部分就不需要熨烫了。因为下摆会放入裤子里,这样总会发皱吧。所以偷下工也行。
朝までつけっぱなしにせず、家族が帰る頃につけて、帰宅後は消すようにしましょう。
不要整夜让外面的路灯开着,家里人回来前给开着,都回来了就关掉吧。
未使用時はフタをして、使うときだけ、フタを開けるようにすると、便座の温度が下がりにくくなり、節電になります。
不用时盖上盖子,只有使用时才打开,这样马桶的温度就不易降低,也能节电。
常に"高"に設定するのではなく、"低"にすれば節電に。真冬など季節によっては温度調節をしましょう。
不要老是设定为“高”,设为“低”的话就能省电。请根据严冬等季节性来调节温度吧。
推荐阅读:【环保特辑】超简单省电法(上)
双语文章中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。