沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习

日语新闻:

中国市長協会が北京で発表した「中国都市発展報告」によると、中国は既に都市化の加速期に突入しており、推計では2020年までに全人口の50%、2050年には同70%が都市住民となる。

上海万博のメインテーマ「よりよい都市、よりよい生活」がきっかけで最近になり、人々がより都市生活に関心を示すようになった。中国青年報社会調査センターが先週、2211人を対象に行った調査結果によると、都市生活に「不満足」と答えた人は55.8%、「満足」は42.8%だった。

都市生活の美点とは何か?73.3%の人は「買い物に便利」を第一に挙げた。2番目が「医療水準の高さ」(62.5%)、3番目は「教育条件がよい」(61.7%)となった。

以下順に、「文化生活が豊か」(53.4%)、「就業のチャンスが多い」(46.4%)、「社会保障が優れている」(41.9%)、「住民のモラル水準が高い」(39.4%)、「QOL(生活の質)が高い」(36.9%)、「仕事の前途が明るい」(36.9%)、「所得水準が高い」(27.9%)などと続いた。

では都市生活の短所とは何か?84.1%の人は「不動産価格が高すぎる」を第一に挙げた。2番目が「交通が混み合う」(83.6%)、3番目は「環境汚染」(76.5%)、「物価高」が4番目(70.3%)となった。

人々が都市生活に対して不満を感じるその他の理由として、「人情味が薄い」(62.4%)、「プレッシャーが大きい」(59.4%)、「競争が熾烈」(54.3%)、「生活リズムが速すぎる」(46.4%)、「受験競争が深刻」(43.4%)、「自然が少ない」(22.5%)などと続いた。

また今回の調査結果によると、65.7%の人は小中都市での生活を好み、20.9%の人は大都市を、11.9%の人は農村での生活に憧れていることが判明した。

相关中文新闻:

中国市长协会在北京发布的《中国城市发展报告》指出,中国已进入城镇化加速时期,预计到2020年,将有50%的人口居住在城市,2050年则有70%的人口居住在城市。

最近,上海世博会的主题——“城市,让生活更美好”,也唤起越来越多的公众对城市生活的关注和审视。上周,中国青年报社会调查中心通过民意中国网和搜狐网,对2211人进行的一项调查显示,55.8%的人对目前的城市生活不满意,42.8%的人感到满意。

城市生活的美好之处有哪些?73.3%的人首选“购物方便”,排在第二位的是“医疗水平高”(62.5%),“教育条件好”排名第三(61.7%)。

接下来的排序依次为:文化生活丰富(53.4%)、就业机会多(46.4%)、社会保障好(41.9%)、居民文明程度高(39.4%)、生活品质高(36.9%)、职业发展前景好(36.9%)、收入高(27.9%)等。

城市生活有哪些不美好的地方?调查中,84.1%的人首选“房价太高”,排在第二位的是“交通拥堵”(83.6%),“环境污染”排第三(76.5%),“物价高”排第四(70.3%)。

公众对城市生活不满意的其他方面还包括:人情疏离(62.4%)、压力大(59.4%)、竞争激烈(54.3%)、生活节奏太快(46.4%)、择校现象严重(43.4%)、不接地气(22.5%)等。

调查显示,65.7%的人表示更喜欢在中小城市生活,20.9%的人青睐大城市,11.9%的人更愿意生活在农村。

【词汇学习】

推計【すいけい】:推算
きっかけ:开端,机会,时机
モラル:道德
プレッシャー:压力
熾烈【しれつ】:激烈,白热化