沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习 

日语新闻:

1元で家1軒、車1台が電光石火のスピードで買える。これは夢ではない。もしかすると一瞬でマイホームやマイカーの夢が実現するかもしれないという、中国の若者が今夢中になっているネット上の「秒殺」だ。シミュレーションゲームの中の野菜や果物からデジタル機器や衣服、レストランや旅行の割引券、万博の入場券までもが「秒殺」の対象になっている。

「秒殺」はコンピュータゲームからきている用語で、強敵に出くわして瞬時に消されるという意味だったが、今ではオンラインショッピングの流行語として使われるようになった。数十万人がインターネット上でひとつの激安商品にねらいを定め一斉に画面を更新しマウスを連射していると、瞬く間に商品が売り切れていく。

この「秒殺」イベントがあると以前はトラブルが続出し消費者の不満が沸いていたが、画面を凝視して1秒を競うのは刺激的で一度体験すると止められなくなるのだという。

相关中文新闻:

以风驰电掣的速度,用一元钱购得房子一套、车一辆!这不是梦境,中国内地年轻人正在热衷的网络“秒杀”运动,有可能瞬间助其实现“房车梦”。虚拟游戏中的蔬菜果实,现实中的数码、服装、餐饮旅游打折券,甚至世博会门票,都已成“秒杀客”对象。

“秒杀”源于电脑游戏词汇,原本形容自己在遭遇强大敌人时被瞬间消灭,现在已然成为网购新时尚代名词。一秒钟时间,数十万人云集网络,针对一件超低价商品同时狂刷屏、点鼠标抢购,在眨眼间的毫秒级内,商品被一抢而空。

 一些商家设计“秒杀”活动时缺陷频出,曾惹出不少消费纠纷。但“秒”前屏气凝神,“秒”时惊险刺激,这种体会让诸多抢客难以忘怀、欲罢不能。

【词汇学习】:

秒殺【びょうさつ】:秒杀
オンラインショッピング:网上购物
激安【げきやす】:超便宜
マウス:鼠标