你理解「努める」、「勤める」和「務める」吗?
「勤める」→会社で働く
「務める」→役目を尽くす
「勤める」→出勤工作
「務める」→完成责任
本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。
相关阅读推荐:
- 相关热点:
- 日语词汇
- 日语翻译
- 日语翻译器
- 新标准日本语中级上册应用课文
「勤める」→会社で働く
「務める」→役目を尽くす
「勤める」→出勤工作
「務める」→完成责任
本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。
相关阅读推荐:
同音字:判る、解る、分かる的区别
“わかる”的汉字有「分かる」「解る」「判る」三种,除了「分かる」以外,「解る」和「判る」不根据用在前面的词汇前来决定,而是根据意思来区分使用。
词语辨析:見る、見つめる、眺める
同样都有“看” 的意思,你知道「見る」、「見つめる」、「眺める」的不同吗?那么它们有什么区别呢?在这篇文章里,跟着小编一起来简单了解一下吧!
词语辨析:上る、登る、昇る
虽然都读做「のぼる」,但是汉字却有「上る」、「登る」和「昇る」,那么问题来了,你知道「上る」、「登る」和「昇る」用法的不同吗?在这篇文章里,跟着小编来了解一下吧。
日语答疑:訪れる和訪ねる的区别
「訪(おとず)れる」和「訪(たず)ねる」都表示“造访”,它们之间有什么区别吗?同样的「学ぶ」和「習う」、「用いる」和「使う」改怎么区分?来看看本期的日语答疑吧~
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。