沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

日语新闻:

第6回全国国勢調査が11月1日午前0時にスタートした。同日から、全国600万人以上の調査員と指導員が4億世帯以上への立ち入り調査を実施、全国の人口状況を精査・確認する。

国家統計局によると、国勢調査の基準となる時刻を「調査時」とし、調査員が立ち入り検査を実施して記録を記入する日時に関わらず、調査内容は全てこの「調査時」の状況を反映するものとする。調査記録の記入と取りまとめを経て、2010年11月1日午前0時時点の全国人口総数・人口状況に関する各種データを得る。

今回の国勢調査では、居住地での登録を原則とする。立ち入り調査は今月1日から10日間続けられ、調査員は各世帯を訪問・調査する。続く11日から30日には、再調査とサンプリング調査(1万分の1)を実施する。12月以降は採集データのまとめとデータの開発利用に入り、主要データの公表は来年4月末に行われる予定。

人口が多いという中国の国情から、10年に1度行われる国勢調査は、国情と国力を把握するための重要手段となっており、科学的に制定される経済社会発展計画の基本的根拠ともなる。国勢調査は、国際的に通用する方法である。

相关中文新闻:

第六次全国人口普查标准时点在11月1日零时到来。从11月1日开始,全国600多万名普查员和普查指导员将走进4亿多户住户,查清查实全国人口状况。

记者从国家统计局了解到,人口普查的标准时点就是规定一个时间点,无论普查员在哪一天入户登记,登记的人口及其各种特征都是反映这个时点上的情况。普查登记完成后,经过汇总就可以得到2010年11月1日零时全国人口的总数和人口状况的各种数据。

这次人口普查采用按现住地登记的原则。入户登记阶段从11月1日持续到10日,普查人员将一家一户地入户调查。11月11日到30日进行复查和事后质量抽查,全国抽查万分之一的人数。从12月起进入数据汇总和资料开发利用阶段,2011年4月底公布这次人口普查的主要数据。

人口多是我国的基本国情,每10年开展一次人口普查,是掌握国情国力的重要手段,是科学制定经济社会发展规划的基本依据。人口普查也是国际上的通行做法。