又到了一年一度的春运时节,网上各种抢票攻略层出不穷,可见大家归家的热情。

车站内人山人海,但这可不是中国专利哦~
其实日本同样也是有“春运”的,只不过叫法和我们不一样。

 


「帰省ラッシュ」这个词就非常类似“春运”,只不过在日本,「帰省ラッシュ」并不是单独指代新年,而是指代因为节假日回乡引起的交通拥堵,混乱等。
其中比较典型的有:
年末年始(ねんまつねんし):12月29日~1月4日
ゴールデンウィーク:4月29日~5月1日,5月3日~5月5日
(5月2日和5月6日是工作日,5月7日8日双休,无调休,如果请两天假,就可以get10连休。)
お盆休み(おぼんやすみ):8月13日~8月16日


那么,日本「帰省ラッシュ」的时候,也会遇到抢不到票的情况吗?
答案是:有,但是没有那么难抢。


严格来说,日本是没有“抢票”这个概念的,但是如果非要直译的话,可以说成「チケットを競い買う(きそいかう)」。
注意,如果直接和日本人说这个的话,他们可能会很懵,不知道你说的是什么意思,所以要先解释一下大背景。
另外还有一个词,「キャンセル待ち」,它就相当于候补。
日本其实也是属于人口密度比较大的国家,很多人都聚集在东京,大阪这样的大城市。
当遇到连休长假的时候,应该也会有大量的人口流动,为什么他们的票就没有那么难抢呢。
主要是由于 铁路、公路、机场的发展程度不同、交通工具的不同 等原因。

1.

铁路方面,中国的每公里覆盖数人数约为日本的1.8倍;

公路方面,虽然从公路的总长度来说,中国是日本的4.5倍,但是国土面积却是日本的25倍多;

机场方面,虽然中国的客用机场数是日本的3倍,但是人口却是日本的10倍还要多。

2.

春运时我们国家的主要交通工具是火车(含动车与高铁),其次是飞机,最后才是私家车(含顺风车),轮船等等。

而在日本“春运”期间,铁路并不是大部分人的选择,更多的人会选择私家车出行。

3.

此外,家庭观念也可能产生了些许影响。

国人往往秉持着“有钱没钱回家过年”的观念,看重与家人的团聚。

但是日本在亲情这方面的重视程度没有我们高,参加“春运”的人数自然也就没那么高。

 

号外号外📢
2022.12.29 至 2023.12.31内都能使用的
200元优惠券 来啦,
免费领取 全场通用!
快来开启你的学习之旅吧 ~

【使用规则】 

适用平台:PC、触屏、App

1. 每单限用一张,一次性使用,不找零。 

2. 不可与其它优惠券叠加使用。 

3. 不可用于预售课程。

4. 如报班时未使用本券,则视作自动放弃。

5. 本券不可退换,超过有效时间将无法使用。

6. 本优惠券与账户绑定,不可转让。

 

还有 超多【日语课程】等你来领!!!

课程涵盖 零基础日语入门、实用日语、兴趣日语、日语能力考、商务日语 等方面

可满足日语爱好者和学习者们的各类需求

千万不要错过啦~

快来扫码关注我们吧!

微信号|hjclassweike