道歉在日语中写作謝る(あやまる/ayamaru)或詫びる(わびる/wabiru)。事实上关于道歉的表达有很多种,同样也要根据对话的对象与情景而判断使用,能够正确使用这些短语能够帮助你更加自然与流畅地展开日语对话。下面小编为大家分享日语对不起的7种说法,欢迎大家阅读。

一、日语对不起的7种说法

1、すみません(sumimasen)

也可以说成「すいません」,这两者都是一样的,共有三种含义。你可能已经知道这是道歉的意思,它的原形是済む(すむ/sumu),有“解决、结束、过得去”的意思,有这么个短语叫「気が済む」,即是消气、安心的意思,「すみません」即可以理解为其否定式“不能安心,有愧于”,从而推断出“对不起,抱歉”的含义。但事实上すみません在道歉含义上的程度并没有那么郑重,倒不如说是相对其他道歉短语来说是歉意程度较浅的表达,一般会对外人或陌生人使用。

2.ごめんなさい(gomennasai)

它的道歉程度会比「すみません」更高,多是对内使用,对亲人或朋友。你可以把它拆分为「ご+めん+なさい」,ご是一个敬语前缀,用于请求他人,而めん即是“免”,有许可、允许的意思,なさい是一种命令式,结合起来可以理解为“请允许我这么做/这种行为”,从而推出“请原谅我/允许我”的道歉意味,强调请求原谅。

3.あのう(anou)

通常用于发言或提出请求,表示委婉的抱歉,例如上一个例子就可以一起使用「あのう,ごめんね,こんどは行けない。」(那个......不好意思,这次不能去了。)听不清电话对面在讲什么的时候:「あのう,もう一度言っていいですか」(不好意思,可以再说一遍吗?)

4.悪かった/悪い(わるかった/わるい//warukata/warui)

多是男性使用的口头表达用语,比较随意,在学校里不小心弄丢了朋友的橡皮擦,可以说「悪かった,もう一つ買ってあげよう!」(不好意思啊,我再买一块给你吧!)在宿舍里走路玩手机不小心撞到朋友:「悪い、悪い。」(抱歉抱歉。)

5.失礼します(しつれいします/shitsureishimasu)

通常用于离开某地或挂电话时,以表示告辞的歉意,又或者是单纯表示歉意,意思是“失礼了”“抱歉”。

6.申し訳ございません(もうしわけございません/moushiwakegozaimasen)

这也是道歉的常用句,通常是对客户与长辈、或者是你犯了非常严重的错误时用的,比以上的道歉短语短句的程度更深,「申し訳」的意思是“辩解”,「ございません」是「ありません」(“没有”、“否定”的意思)的郑重语,「申し訳ございません」即是“对自己的错误不辩解”,表达诚恳的内疚与道歉的意思。

7.お詫び申し上げます(おわびもうしあげます/owabimoushiagemasu)

同样郑重的道歉表达方式,多用于官方道歉或者书面表达,于上文的「申し訳ございません」相比,「申し訳ございません」是最尊敬的道歉用语,更多的是对此的歉意与对对方的尊重,而「お詫び申し上げます」中,お是敬语前缀,詫び是开头所说的,詫びる(わびる/wabiru),道歉的意思,申し上げます是申し上げる的敬语,而申し上げる是申す的自谦语,申す又是说言う(也就是“说”的意思)的自谦语。结合起来就是“请让我道歉”“敬请您的谅解”“请求您的原谅”的意思,比较偏向于内疚与自谦的感情。

二、日语道歉短语和句子

お詫びします(请您谅解)

心より谢罪いたします (真心谢罪)

心よりお詫びいたします(由衷道歉)

本当に申し訳ございません(真的真的很抱歉)

多大なご迷惑をおかけして心から申し訳なく存じます(给您添了大麻烦,真的非常抱歉)

深く反省しております (正在深刻反省中)

特别提醒:如果大家想要了解更多日语方面知识,或者想要深入学习日语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。

在学习日语时,学习如何自我谦卑是非常重要的。上文小编为大家分享你了日语的道歉方式,分别呈现不同的礼貌程度,以及如何和何时来使用它们。希望对大家有帮助。