コメント)役員報酬等の減額ならびに平成24年度採用計画の見直しについて

(申明)关于职员薪水缩减以及平成24年度(2012年)采用计划的修改 

このたびの東北地方太平洋沖地震により、当社の原子力発電所をはじめとした設備等が大きな被害を受けるな か、立地地域の皆さまをはじめ、お客さまや広く社会の皆さまに大変なご心配とご迷惑をおかけしておりますことを、改めて 、心よりお詫び申し上げます。

由于这次东北地区的太平洋海啸地震,使得本公司以核电站为主的很多设施收到了极大的损坏,还给当地居民、顾客和广大社会大众造成了极大的担忧和困扰,本人再一次由衷的表示歉意。

当社は、地震に伴う福島第一原子力発電所事故による原子力災害に被災された皆さまへの原子力損害賠償法に基づく補償 や、震災による設備復旧等の減額ならびに平成24年度採用計画の見直しを実施することといたしました。なお、役員報 酬ならびに社員給与の削減額は、年間540億円程度となります。

本公司决定,基于原子能灾害赔偿法,对于因地震引起的福岛第一 核电站事故而受到原子能灾害的各位给予补偿、对因震灾受损的设施进行修复、以及决定修改平成24年度(2012年度)采用计划。此外,决定职员薪水以及社 员待遇的缩减额为一年540亿日元左右。

引き続き、事態の収束に向け全力を挙げて取り組 んで行くとともに、安定供給と安全の確保を前提としつつ、抜本的な経営合理化による聖域なき費用削減と資金確保に向 けた取り組みを検討・実施してまいる所存です。

之后,将针对减少事态影响而全力以赴的同时,以保证安定供给和确保安全的前提下,根据彻底的合理化经营要求,打算商讨并实行没有任何特殊情况除外的费用缩减和资金确保对策。


声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。