【东瀛CM小讲堂】第一期:牛乳に相談だ<キス編>
CM是日语中「コマーシャルメッセージ」的简称,就是指各类商业广告。小小的广告,虽然只有15~30秒,但总能有许多好的创意,好的想法融入其中。
那日本的广告都长啥样子呢?在这档节目里,我们就将为你搜集在日本颇具人气的广告短片。看看其中有没有哪个场景或是广告语让你眼前一亮!
下面广告来啦。
牛乳に相談だ~<キス編>
·广告语一瞥
牛乳に相談だと思ったら、冷蔵庫にないから買いに行こう!
牛乳(ぎゅうにゅう):牛奶
冷蔵庫(れいぞうこ):冰箱
·本期语法讲解
「~から」:口语中接在用言终止形之后,表示原因、理由,指 “因为...”
例: おいしくないから、いやだ。/ 因为不好吃,所以不愿吃
もう遅いから、帰ろう。/已经很晚了,回去吧
感想:日本的年轻人也不爱喝牛奶啊!这支广告通过夸大喝牛奶能变强壮的事实,鼓励年轻人多喝牛奶,有益健康~~( ⊙ o ⊙ )
对这个系列感兴趣的同学可以去看看我们沪江部落的东瀛CM放映厅节目:戳这里直达>>
订阅节目请戳这里: