情书

影人简介:

中山美穂(なかやま みほ),本名辻美穂,凭借一部叫《惊动您了》的电视剧进入演艺圈。同年6月,她发行了单曲《C》,开始了偶像歌星的生活。1986年的《水手服反叛同盟》 和1987年的《偶像妈妈》令美穗成为当时红极一时的偶像,唱片销量也一路长红,而她更凭端正、美丽的相貌多次当选为“最美丽的偶像”。

『ラブレター|情书』名セリフ:

お元気(げんき)ですか。私(わたし)は元気(げんき)です。

你好吗?我很好。

再见,总有一天

『サヨナライツカ|再见,总有一天』名セリフ:

いつも人は、サヨナラを用意(ようい)して生(い)きなければならない。

人们必须随时准备好说再见。

孤独(こどく)は、最(もっと)も裏切(うらぎ)ることのない、友人(ゆうじん)のひとりだと思(おも)うほうがよい。

要记住,孤独是最不会背叛人的朋友之一。

愛(あい)に怯(おび)える前(まえ)に、傘(かさ)を買(か)っておく必要がある。

对爱情胆怯前,最好先买把伞。

どんなに愛(あい)されても、幸福(こうふく)を信(しん)じてはならない。

不管如何被爱,决不能相信幸福。

どんなに愛(あい)しても、決(けっ)して愛(あい)しすぎてはならない。

不管爱得多深,决不能爱过头。

愛(あい)なんか、季節(きせつ)のようなもの、ただめぐって人生(じんせい)を彩(いろど)り、飽(あ)きさせないだけのもの。

爱就像四季一般,只是让人生染上色彩而不至厌烦的东西。

愛(あい)なんて口(くち)にした瞬間(しゅんかん)、消(き)えてしまう氷(こおり)の欠片(かけら)。

脱口而出的瞬间,爱就如失了踪迹的碎冰。

サヨナライツカ。

再见,总有一天。

永遠(えいえん)の幸福(こうふく)なんてないように、永遠(えいえん)の不幸(ふこう)もない。

就如同没有永远的幸福,也没有永远的不幸。

いつかサヨナラがやってきて、いつかコンニチハがやってくる。

总有一天我们都要说再见,也总有一天我们会再相见。

人間(にんげん)は死(し)ぬ時(とき)、愛(あい)されたことを思(おも)い出(だ)す人(ひと)と、愛(あい)したことを思(おも)い出(だ)す人(ひと)に分(わ)かれる。

临终时,有人会想起曾经被爱,有人则会想起曾经爱过。

私はきっと、愛したことを思い出す。

我想,我一定会想起那爱过的过往。

四月物语

影人简介:

松たか子(まつ たかこ|松隆子),日本歌手、艺人。出生于东京都,原名为“藤间隆子”。所从事的“松本幸华”为她在舞台剧上的艺名(舞俑名),是Papado, Inc.旗下艺人,及隶属于日本BMG唱片公司。从1993年出道至今,电视剧、电影、舞台剧、演唱会等各式各样的工作让我们看到了一位清纯华美、充满知性魅力的日本国民级女艺人如花般绽放,与木村拓哉合作的电视剧集也成为了公认的日剧经典。

『四月物語』名セリフ:

①出来(でき)の悪(わる)い私(わたし)が大学(だいがく)に合格(ごうかく)した時(とき)、担任(たんにん)の森山先生(もりやませんせい)は奇跡(きせき)だと言(い)って祝福(しゅくふく)してくれた。でも、どうせ奇跡(きせき)と呼(よ)ぶなら、私(わたし)はそれを、愛(あい)の奇跡(きせき)と呼(よ)びたい。

成绩捉襟见肘的我考上大学的时候,班主任森山将其称之为“奇迹”。如果一定要说是奇迹的话……我更愿意将它比作“爱的奇迹”。

②性格(せいかく)は…明(あか)るいほうだと思(おも)います。

额……性格算是比较开朗的吧。

告白

『告白』名セリフ:

ここからあなたの更生(こうせい)の第一歩(だいいっぽ)が始(はじ)まるんです。なーんてね。

现在起才是你重新做人的第一步……骗你的BAKA。

大奥(男女逆转版)

影人简介:

柴崎幸(しばさき こう),1981年8月5日出生于东京,原名山村幸恵,血型B型。日本女演员、歌手,Stardust Promotion旗下艺人,唱片公司为日本环球音乐。柴崎幸在日本具有高知名度,被视为电影、电视、演唱三栖的全方位女星,同时也为自己的歌曲作词。

『大奥』名セリフ:

なんとまぁ、バカバカしいほど着飾(きかざ)った男(おとこ)どもだ!

看你们一个个穿得什么样儿,愚蠢的男人们

恶人

影人简介:

深津絵里(ふかつ えり),1973年1月11日生。早期的深津像一个潮流偶像那样被打造被经营,演戏之余会随大流去唱歌发单曲,不知何时那些枝枝蔓蔓全被砍了去,只留一条万人争过的独立桥,她不胆怯地走了上去,全心全意地投身进了“演员”这个行当。她没有过人的美貌。但是她所演的每一个角色,都能让你觉得她就是剧中人。她富有感染力的演技,让她在新人如云的日本演艺圈始终保有一席之地。

『悪人』名セリフ:

あんたには大切(たいせつ)な人(ひと)はおるね?

你没有在乎的人吗?

その人(ひと)の幸(しあわ)せな様子(ようす)を思(おも)うだけで、自分(じぶん)まで嬉(うれ)しくなるような人(ひと)ですたい……

只要看到TA幸福的样子,自己也会不由得变得喜悦……

アイツ(娘)にもおらんと思(おも)います。

我想她也一样吧,从来没有将谁真正放在心上。

おらん人間(にんげん)が多(おお)すぎるのよ。

这样的人真的很多。

今(いま)の世(よ)の中(なか)大切(たいせつ)な人(ひと)がおらん人間(にんげん)が多(おお)すぎったい。

现在这个世道,很多人心底的那个位置都空了出来。

大切(たいせつ)な人(ひと)がおらん人間(にんげん)は、何(なん)でもできるとと思(おも)い込(こ)む。

心中无所羁绊的人,往往越容易认为自己无所不能。

自分(じぶん)には失(うしな)うものがなかっち、それで強(つよ)うなった気(き)になっとる。

若是没有什么好担心失去的东西,人也会心生一股强大之气。

失(うしな)うものもなければ欲(ほ)しいものも無(な)い

没有可以失去的东西,也就不会有什么想要的东西。

だけんやろ

但是,

自分(じぶん)を余裕(よゆう)のある人間(にんげん)っち思(おも)い込(こ)んで

自诩一身轻,

失(うしな)ったり欲(ほ)しがったり、一喜一憂(いっきいちゆう)する人間(にんげん)を馬鹿(ばか)にした目(め)で眺(なが)めとる

看着世人一喜一悲间的得失,觉得荒唐可笑。

そうじゃなかとよ

不该是这样的。

本当(ほんとう)は、それじゃ駄目(だめ)とよ……

其实不应该是这样的。

第八日的蝉

影人简介:

井上真央(いのうえ まお),5岁

『八日目の蝉』名セリフ:

八日目(ようかめ)のセミは、ほかのセミには見(み)られなかったものを見られるんだから。見たくないって思(おも)うかもしれないけど、でも、ぎゅっと目(め)を閉(と)じてなくちゃいけないほどにひどいものばかりでもないと、私は思うよ。

活到第八日的蝉,(也许会孤单、寂寞),但它能看到别的蝉无法看见的东西。虽然它也许并不想看,但是那也应该不全是糟糕到必须紧闭双眼的东西吧。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

日影名台词,选自沪江日语【精彩日影推荐】碎碎。
★电影资讯,让你抢先收看一线讯息;
★电影宣传,让你一睹群星现场风采;
★电影预告,让你洞察电影精华片段;
★电影台词,让你娱乐学习两不误。赶紧关注>>>