※花花剧场※DRAMA《花言葉物語》听写
http://bulo.hjenglish.com/app/menu/3239/list
スミレの花言葉は誠実と愛、異性に渡す場合は「あなたのことで、胸がいっぱいです」という意味になるんだって。そう、そう、スミレのお酒もあるんだよ。パルフェタムールっていって、ポリアンタの実や、レモンの皮とともに、スミレの花をアルコールにつけて、砂糖で味を調えたものなんだ。もともとは、医薬として開発されていたみたいなんだけど、実際にはその効果はないんだってさ。ちょっと残念。それでも、リキュールの香水という意味を持つほどの香りと優しい味が受けていて、女性に大人気らしいよ。スミレの花を搾った汁は、その香りと色を生かした化粧水や石鹸になっているし、スミレの香りはフローラル系の香水を作る時の中核となる重要な素材なんだって。こんなふうに、スミレは女性を飾る象徴だから、時代が下がるにつれて、ビーナスの恵みと呼ばれるようになったんだ。じゃ、この辺で、スミレに纏わる物語を語っていくね。
紫罗兰的花语是“诚实”和“爱”,将其送给异性就意味着“我的心里装满了你”。对了,对了,还有紫罗兰的酒呢。叫做Parfait Amour,就是将报春花的果实、柠檬的皮一起和紫罗兰的花瓣用酒精泡,再加上砂糖调味出来的东西。本来是作为药品来开发的,但实际上并没有那样的效果。稍微有点遗憾。不过由于其带有利久酒香水的那种香味和温润的口感,所以深受女性们的喜爱。紫罗兰的花中榨出的汁液带有这种香气和颜色,可以制作成为化妆水和肥皂。所以在floral系列的香水中,紫罗兰的芳香是居于核心地位的重要素材。这样,紫罗兰成为装扮女性的象征。随着这一时代的降临,紫罗兰也被称为维纳斯的恩惠。那么就讲到这里,接着,让我们讲述关于紫罗兰的故事吧。