天后滨崎步气宇不凡,与韩星JUNO近日意外现身原宿“血拼”,引来路人围观。他们先为店外的海报签名,再一起包场扫货,由于正好是人流密集的黄昏时间,因此火速吸引约千名途人围观。两人在店内互替对方物色新装,短短二十分钟内狂扫多样货品。一起来听听这则娱乐新闻吧!


请为下文的空白处填空,需注意一下几点:
1、本文只听写朗读新闻者朗读的内容
2、重复出现的词语只需要听写一次即可

あゆ 洋服43万円分 大人買い

浜崎さんがサプライズで驚いたのは 自身が—1—を務めるファッションブランドのPRイベント。
同じく—1—を務めるJYJジュンスさんの—2— ジュノさんと一緒に来店しました。
浜崎さんとジュノさんと突然の登場に、お店の回りは二人をひとめ見ようと—3—となりました。
浜崎さんとジュノさんは店内で —4—などショッピングを楽しみました。
浜崎さんはボウダの—5—、ジュノさんはロングニットなど、二人で合計31点、—6—を購入しました。
イメージキャラクター 双子の兄 一時騒然 お互いの洋服を選び案内 ロングニットバーカ 総額42万9800円分
滨崎步作为时尚品牌的代言人与同为代言人的JYJ俊秀的双胞胎哥哥俊浩一同来店,给人们带来不小的惊喜。滨崎步与俊浩突然到场惹得商店周围的人们纷纷回头一睹二人风采。滨崎步与俊浩两人在店内相互挑选衣服,享受着购物的快乐。滨崎步买了长针织大衣,俊浩买了长针织衫等。两人合计31点,一共购买了42万9800日元的东西。