软件日语第三课:周报
周报是对一周工作的总结以及对下周工作的预计。项目周报需要发送给项目组成员以及高级管理者和客户,它可以使相关方都能对项目有所了解。项目信息需要“ Open ”和“ Free ”,周报就是其中非常重要的一个体现。
在项目执行过程中,周报也是项目监督和控制的一个重要的方式。周报也是在对日软件开发过程中,日方了解我方项目状况的重要手段之一。
在周报中必须如实总结,汇报项目情况,包括问题点,需要哪些方面的支持等。隐瞒情况只能让我们得不到必要的援助。
1 例文
週 間 進 捗 報 告 書
|
||||
プロジェクト名:
AAA
システム
|
作成年月日:
|
|||
リーダ:関羽
|
サブリーダ:張飛
|
作業期間:
|
報告者:孫李
|
|
先週の進捗状況
|
1.
B
モジュールのプログラム設計書を完成しました。
|
|||
2.
A
モジュールのプログラム設計書のレビューを行い、合理性と完備性をチェックしました。
|
||||
3.
C
モジュールはコーディング中です。
|
||||
4.
D
モジュールはプログラム設計中です。
|
||||
今週の作業予定
|
1.
B
モジュールはプログラム設計書のレビューを行います。
|
|||
2.
A
モジュールはコーディングを開始します。
|
||||
3.
C
モジュールは継続してコーディングします。
|
||||
4.
D
モジュールのプログラム設計書を完成します。
|
||||
残業状況
|
先週の残業時間合計:
|
|||
18
時間
|
||||
今週の残業予定:
|
||||
20
時間
|
||||
[
問題点
] |
||||
李さんが風邪を引いて
1
日会社を休んだため、プロジェクト進捗が半日遅れています。
|
||||
[
問題点に対する対策
] |
||||
残業することで遅れを挽回します。
|
||||
[
要望
/
調整事項
] |
||||
1.先週のメールで
B
モジュールと
D
モジュールのインターフェースが変更されたと聞い ておりますが、関連ドキュメントを至急送付お願いします。
|
||||
[
上長コメント
] |
||||
無し
|
||||
|
|
|
|
|
進捗(しんちょく) / 进度 関連(かんれん) / 相关、关联、有关系
システム( system ) / 系统 ドキュメント( document ) / 文档
印鑑(いんかん) / 印章 至急(しきゅう) / 加急,火速,赶快
リーダー( leader ) / 组长、负责人 新規(しんき) / 新建、新
サブリーダー( sub leader ) / 副组长 イメージ( image ) / 图像,印象
モジュール( module ) / 模块 サンプル( sample ) / 样品、样本
行う(おこなう) / 进行 要望(ようぼう) / 要求、迫切期望
合理性(ごうりせい) / 合理性 上長(じょうちょう) / 上级
完備性(かんびせい) / 完整性 コメント( comment ) / 注释
開始(かいし) / 开始 風を引く(かぜをひく) / 感冒
継続する(けいぞくする) / 继续 遅れ(おくれ) / 延迟,耽误
残業(ざんぎょう) / 加班 挽回(ばんかい) / 挽回,耽误
正しい(ただしい) / 正确 対策(たいさく) / 对策,应付的方法
インターフェース( interface ) / 接口
3 译文
每
周
进
度
报
告
书
|
||||
项
目名称:
AAA
系
统
|
制作日期:
|
|||
Leader
:
关
羽
|
Sub Leader
:
张飞
|
工作期
间
:
|
报
告人:
孙
李
|
|
上周
进
度状况
|
1.完成了B模
块
的程序
设计书
。 |
|||
2.
审查
了
A
模
块
的程序
设计书
,
检查
了其合理性及完整性。
|
||||
3.C模
块
正在
编码
中。
|
||||
4.D模
块
正在程序
设计
中。
|
||||
本周工作
计
划
|
1.
审查
B
模
块
的程序
设计书
。
|
|||
2.
A
模
块开
始
编码
。
|
||||
3.
C
模
块继续编码
。
|
||||
4.完成D模
块
的程序
设计书
。
|
||||
加班状况
|
上周加班
时间统计
:
|
|||
18
小
时
|
||||
本周加班
计
划:
|
||||
20
小
时
|
||||
[
问题
点
] |
||||
因
为
小李患感冒休息一天,
项
目
进
度延
迟
了半天。 |
||||
[
对
策
] |
||||
通
过
加班恢
复进
度。
|
||||
[
要求
/
调
整内容
] |
||||
1.在上周的
邮
件中提到,
B
模
块
和
D
模
块
的接口有
变
更,
请
尽快将相
关
文档
发
送
过
来。
|
||||
[
上
级
意
见
] |
||||
无
|
||||
|
|
|
|
|
(1)~を
体言、形式名词 + を (作宾语)
を 是宾格助词,接体言或形式名词之后,构成宾语句节,表示他动词的直接对象,相当于汉语“把”的意思。
A)対策 ( たいさく ) を 検討 ( けんとう ) する。
B)不具合 ( ふぐあい ) をチェックする。
C)レビューを 実施 ( じっし ) する。
(2)~と~
体言+と (补格助词)
作补语,在表示动作的协同对象或比较的对象时, と 相当于汉语的“同”、“与”、“跟”,“和”。
A)合理性 ( ごうりせい ) と 完璧性 ( かんぺきせい ) 合理性和完壁性
B)定数 ( ていすう ) と 変数 ( へんすう ) 常量和变量
C)モジュールと 関数 ( かんすう ) 模块和函数
(3)~の~
领格助词 の 主要接体言之后,构成定语句节。 其后续词都是体言,表示领属、性质、同位或数量等关系,相当于汉语的“的”的意思。
A)予定 ( よてい ) の 変更 ( へんこう ) 预定的变量
B) 設計書 ( せっけいしょ ) の 整理 ( せいり ) 设计书的整理
C) 試験 ( しけん ) 仕様書 ( しようしょ ) の 作成 ( さくせい ) 测试式样书的完成
(4)~を行う
多指按照一定的方式做某件事情或动作 , 可译为“进行 ~ ”。
A)デザインを 行う ( おこなう ) 。 进行设计
B)検索 ( けんさく ) を 行う ( おこなう ) 。 进行检索
C)開発 ( かいはつ ) を 行う ( おこなう ) 。 进行开发
5 实例
(1)先週 ( せんしゅう ) は 主 ( おも ) に 仕様 ( しよう ) 理解 ( りかい ) 及 ( およ ) びドキュメントとコードの 習得 ( しゅうとく ) 作業 ( さぎょう ) でした。
上周主要对式样进行了理解并研究了文档和代码。
(2)新しいメンバーが追加されたので、製造方法とスケジュールの見直し及び作業の割当などを行いました。
因为追加了新成员,所以我们调整了制作方法和日程,并重新分配了工作。
(3)開発メンバーの開発環境を構築し、サーバー環境も構築しました。
构筑了开发人员的开发环境,也构筑了服务器环境。
(4)2 月中旬送付予定だった A本体をまだ頂いておりません。
原定 2 月中旬提供的 A体制主体部分还没有收到。
(5)今週は某機能の単体試験に着手する予定です。
本周准备着手开始某功能的单体测试。
- 相关热点:
- 山田凉介