--この作品の魅力は?
妖怪が見えるという秘密を抱えた少年・夏目貴志。ある日、彼は祖母の遺品である妖怪たちの契約書「友人帳」を手にする。以来、用心棒のニャンコ先生と共に、名を返したり、妖たちに狙われたりと忙しい日々を送り……!?
「妖しく、切なく、懐かしい」ところが、この作品の魅力です。妖怪ものとしての妖しくちょっぴり怖い部分、思わず涙してしまう切ない部分、作品全体に流れるどこか懐かしい郷愁感。この三つが詰まっています。
また、切ない感動……が作品の軸ではありますが、そこにニャンコ先生を絡めた笑いのエッセンスが効いているところも大きな魅力です。

--请问这部作品的魅力之处是?
拥有能看见妖怪秘密的少年·夏目贵志。有一天得到了奶奶与妖怪交换名字的契约书“友人帐”。从此以后,他便和担任保镖一职的喵咪老师一起,以归还妖怪名字为目标,每天过着被妖怪纠缠的日子……!?
而这部作品的魅力就在于“充满神奇、悲伤、令人怀念”。我们努力为大家展现出妖怪们稍微恐怖的部分,同时又带着丝丝感伤的思念,令作品有一种让人爱不释手的留念。
于是,以这份感动为主轴,通过喵咪老师这一条主线展现出作品的精髓也是这部作品的一大魅力点。


--作品が生まれたきっかけは?
緑川先生が別のシリーズ連載(「緋色の椅子」)を描いている最中、夏物の読み切りとして、03年の「LaLa DX7月号」に描いていただき、提案しました。前担当から担当を引き継いでから、初めて本格的に緑川先生と組んで、2人で思考錯誤しながら描いていただいた読み切りなので、反応が良かった時はとてもうれしかったです。その後、「緋色の椅子」の連載終了後、第2話を描いていただき(そのため、第1話と第2話は1年半程間が空いています)、アニメ化を機に連載の場所を「LaLa」に移し、現在まで続く作品となっております。

--制作这部作品的契机是?
在绿川老师连载其他作品的时候,由于我读了一本关于夏季校服的书,于是我便对老师提案说在“LaLa DX7月号”中连载一个新作品。那时候我是从其他编辑手中接手负责绿川老师的作品,初次合作我们都努力互相理解以达到一条心的思路,这样得到回应让我感到十分高兴。在那之后又以动画化为基础将作品转到了“LaLa”连载到至今。


--編集者として体験した面白いエピソードをこっそり教えてください。
おかげさまでテレビアニメを第4期までやらせていただき、夏目のファンが広がったことが一番うれしいことです。アニメのスタッフ陣も、作品の舞台である熊本でロケハンを行ったりと、緑川先生が描く世界観を忠実に再現し、丁寧に作っていただいているので、ありがたく思っています。予想外!?だったのが、ニャンコ先生がここまでいろんな方に受け入れられたこと。初め、ここまで大きくグッズ展開されるようなキャラになるとは思わなかったので、第1話の時、変な指摘をしなくて良かった……と、今はホッとしております(笑い)。

--作为编辑你觉得最有趣的一些插曲是什么呢。
托大家的福动画第四期也成功放送,我自己也很高兴夏目的粉丝又扩大了一倍。为了能很好的展现出绿川先生在作品所表达的世界观,不管是为动画配音的声优们还是动画制作组们都很努力。最让我意外的是,喵咪老师竟然能得到大家的认可!一开始,我也没想到喵咪老师会突然变大的,第一话的时候,没有人指出这奇怪部分时还真让我松了一口气(笑)。


--今後の展開、読者へ一言お願いします。
現在、アニメ第4期(「夏目友人帳 肆(し)」)が絶賛放送中です。原作コミックスは13巻まで出ておりまして、最新14巻は12年夏ごろを予定しております。ニャンコ先生グッズもいろいろとこれからも展開予定なので、ぜひチェックをお願いします。アニメに、マンガに、グッズに……、世界を広げてゆく夏目友人帳に、引き続きご注目ください。

--对于今后的发展,请向读者留个言。
现在,第四期《夏目友人帐肆》正人气放送中。原作的漫画第十三卷也已经发售了,而第十四卷我们预定在今年夏天的时候预定上市。同时还预定指定更多有关喵咪老师的周边产品,请大家务必随时关注。日后不管是动画,漫画,还是周边,《夏目友人帐》都会向全世界发展,请大家继续支持这部作品!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。