沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

今すぐできる恋愛運アップ術

能马上提升恋爱运的方法

1:部屋をすっきり!

1:把房间变整洁

風水でもよく言われることですが、汚い所に運は巡ってきません。いくらオシャレに磨きをかけても住んでいる所が汚いのは運気を下げるばかり。余計なものは捨てて部屋の風通しをよくすること。トイレなどの水回りや玄関も大事です。今すぐ取りかかって下さい。恋愛だけではなく金運も仕事運も健康運も絶対アップ間違いなし!

在风水中也常有这么一说,脏乱的地方是不会有好运来的。不管在打扮上如何花功夫,住的地方不整洁,运气就会直线下降。扔掉不需要的东西,然后使房间能很好地通风。卫生间的用水处和玄关这些地方也很重要。现在赶快着手做一下吧。不仅是恋爱运,财运,事业运,健康运也一定会上升的哦!

2:自分もすっきり!

2:把自己弄整洁

汚い人には神様も寄り付かないし人も嫌がります。清潔第一です。お風呂に入らない、下着を取り変えない「汚ギャル」。言葉は死語かも知れませんがまだまだ潜んでいるのでは。男性もまたしかりです。今さらですが自分自身を清潔にすることは大事です。男性も髪や指、爪までちゃんと手入れして下さい。

神灵不会眷顾脏兮兮的人,别人也会讨厌这样的人。所以清洁是最重要的。不洗澡,不换内衣的“汚ギャル”。虽然这个词或许已是死语,但可能还留在人们的心里。男性也是如此。正因为事到如今,所以将自己收拾干净才是最重要的。男生也要好好地护理自己的头发,手指和指甲。

3:不要低着头

せっかく出会っているのに俯いていたら出会わないと同じ。自分に自信がないからと言って目線を下げてばかりでは運気も上がりません。恋愛は落ちているものではなく、目線を上げた所に芽生えるものです。誰かと目線を合わすことで恋愛が始まることもあるでしょう。

好不容易有(和意中人)相遇的机会,低着头的话就等于没有相遇。虽说没有自信,但一直低着头的话恋爱运是不会上升的。恋爱不是平不无故就会发生的,而是你勇敢地抬起头,直视对方,才能就此生萌发爱意。与谁目光相合才会是一场恋爱的开始吧。

4:歯を見せる!

4:露出你的牙齿!

人は言葉の選び方や話し方で感じよくも悪くもなりますね。いつも文句を言ってる口元、批判的な言葉をよく使う人は表情にもそれが表れてきます。顔の表情筋を動かして明るくするために笑い顔を常に記憶させましょう。歯を見せて笑う癖をつけていると自然に口角があがり優しい目になり運気がアップします。

人会因为对方的措辞和说话方式而感觉好或感觉坏。一直把抱怨挂在嘴边,用批评性的词说话的人,他的表情也一定表现着这一点。为了能使表情肌很好的动起来,变得活泼开朗,请不要忘了要常带微笑。如果习惯露齿而笑的话,就能自然地扬起嘴角,笑眼盈盈。运气也会变好哦。

5:変化をつける!

5:试着改变!

同じリズムで暮らす、同じことを繰り返すのは楽で安心します。でも運気を上げるために自分なりに変化をつけてみて下さい。いつもはやらないことをやってみたり、避けてきたことにチャレンジしたり何か変わった事をやってみることをお薦めします。

以同一种节奏生活,重复着同样的事情,会让人觉得轻松和安心。但是为了让自己提运还是要试着改变一下自己。这里建议大家可以做一些平时不去做的事,挑战一些平时逃避的事,做一些与平时所作所为不同的事。

髪形を変えたら恋人ができた、たまたま花を飾ったら良い事が起きた、伊達めがねをかけてみたら声をかけられたなどの例もあります。毎日の生活で少しずつ変化をつけてみませんか。新しい風を呼び込むことが出来るかも知れません。

换了发型于是开始了新恋情;偶尔在房间里放上一朵花,就有好事发生;带上平光眼镜试了一试,结果就有人来搭讪;这样的例子有很多。试着每天改变一点点吧。说不定能唤来新气象哦。

終わりに

结束语

一生のうちに使える運は誰にも同じだけあると聞いたことがあります。今まで恋愛運がなかったならそれこそこれからです!特別なことをするわけではなく、ちょっとした気持ちの持ちようで人間は変わるものです。今からでもやってみませんか。部屋の掃除をして爪の手入れをして笑ってみる。いかがですか。

据说一个人一生所能使用的运气,人人都是相同的。如果至今为止还没什么恋爱运的话,那更要从现在开始了!并不是说要去做一些很特别的事,只要稍稍上心,人就能有所改变。从现在开始试一试吧。打扫房间,修理指甲,并试着微笑一下吧。你觉得如何呢?

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。