好多网友都提出小D口语每日一句的句子是不是可以出个详解版,小D我考虑了一下,决定用文章的形式给 大家做讲解!但是呢,讲解不是小D我做的,而是我们可爱又睿智的小Q 达人们贡献的。也希望今后能有更多的朋友参与到小D口语每日一句的讲解中来:)每天的具体讲解请查看我最近的提问>>

错过上期?点我查看往期精彩内容>>


5月28日

あまりにおかしくて涙が出た。/あまりにおかしくてなみだがでた。
【中文解释】因为太滑稽了,都笑出了眼泪。
【单词及语法解说】在说到某事或某物很滑稽时可使用该句。

·あまりに:太,过于。
例:なんぼなんでもあまりに世間知らずだ。/无论怎么说也太不懂世故了。

·おかしい。
(1)可笑,滑稽。
例:なにがそんなにおかしいんですか。/有什么那么可笑的?

(2)奇怪,不正常,反常,失常;不恰当,不适当。
例:機械の調子がおかしい。/机器的运转情况不正常。

(3)可疑。
例:そぶりがおかしい。/举止可疑。 

本句中おかしい为第1种意思。

·涙が出る:流泪;眼泪流出来。
例:からしを口に入れたら涙が出るほど辛かった。/吃了一口芥末,辣得直流泪。

讲解者:chunyoss  查看更多详解>>


5月29日

次の駅で急行に乗り換えましょう。/つぎのえきできゅうこうにのりかえましょう。
【中文解释】在下一站我们换乘快车吧。
【单词及语法解说】在车站换车时使用该句。

·急行:
(1)急往,急趋。
例:現場に急行する。/奔赴现场。

(2)快车。
例:上海行き急行。/开往上海的快车。

本句中急行为第2种意思。

·乗り換える:换车,倒车(船),换乘,改乘。
例:汽車を3度乗り換える。/倒三次火车。

讲解者:chunyoss  查看更多详解>>


5月30日

このごろ数学の成績がさっぱりだ。/このごろすうがくのせいせきがさっぱりだ。
【中文解释】最近数学成绩一蹶不振。
【单词及语法解说】在讲述自己近期某科成绩状况时可以使用该句。

·このごろ:近来,这些天来,最近时期,现在。
例:このごろはよい天気つづきだ。/近来连续是好天气。

·さっぱり:
(1)整洁,利落;潇洒。
例:さっぱりした身なりをしている。/打扮得干净利落。

(2)直爽,坦率,淡泊。
例:さっぱりしない人だ。/是一个不干脆的人。

(3)爽快,痛快。
例:髪を洗ったら、頭がさっぱりした。/把头发一洗,头脑感到清爽了。

(4)清淡,不油腻。
例:この料理はさっぱりとしている。/这个菜味道清淡。

(5)不好,糟糕。
例:売上げがさっぱりだ。/销路不好。

(6)完全,全部,彻底。
例:さっぱり顔を見せない。/完全看不见脸。

(7)精光,什么都没留下。
例:きれいさっぱりなくなる。/落得精光。

本句中さっぱり为第5种意思。

讲解者:马海木沙  查看更多详解>>


5月31日

では、ご一緒に乾杯をしたいと思います。/では、ごいっしょにかんぱいをしたいとおもいます。
【中文解释】下面,我想提议咱们大家一起干一杯。
【单词及语法解说】劝诱大家一起干杯时使用该句。

·~たい:想,想要。
例:なにも食べたくない。/什么也不想吃。

·~と思う:と思う用于向别人表示自己想做某件事的意志,と是格助词表内容。
例:あなたの同意が得られると思います。/谅邀同意。

讲解者:马海木沙  查看更多详解>>


6月1日

まずは一安心した。/まずはひとあんしんした。
【中文解释】总算放心了。
【单词及语法解说】对某人或某事表示放心时使用该句。

·まずは:专此,谨此。
例:先ずは御礼まで。/谨此致谢;先表谢意。

·一安心:总算放心,姑且放心。
例:子どもが大学に入って一安心した。/孩子进了大学,姑且放了心。

讲解者:skillhan  查看更多详解>>


6月2日

時計は正午を知らせようとしている。/とけいはしょうごをしらせようとしている。
【中文解释】钟正要正午报时。
【单词及语法解说】说明时钟的用途时可以使用该句。

·正午:正午,中午。
例:正午のサイレン。/正午的汽笛。

·动词+う/よう:意志形。表示想要做......,要做......。
例:(企業などの)より大きくより完備したものにしようとする欲張った考え。/贪大求全的思想。

讲解者:aggie阿四  查看更多详解>>


6月3日

交渉は時間を掛ければかけるだけ余計に縺れていった。こうしょうはじかんをかければかけるだけよけいにもつれていった。
【中文解释】这次谈判花的时间越长,纠纷越大。
【单词及语法解说】在讲述到谈判的进展等话题时可以使用该句。

·交渉:
(1)谈判;交涉。
例:交渉による解決。/通过谈判解决。

(2)关系;联系。
例:彼と交渉がある。/和他有联系(关系)。

本句中交渉为第1种意思。

·余計:多余,无用。
例:余計な心配をする。/操多余的心;杞人忧天。

·縺れる:
(1)纠结,纠缠在一起。
例:もつれたものをほどく。/解开纠结。

(2)发生纠葛,发生纠纷;变得错综复杂。
例:お互いの感情が縺れる。/双方感情发生龃龉。

(3)不灵,不好使唤。
例:足がもつれて倒れた。/脚一时不听使唤跌倒。

本句中縺れる为第2种意思。

讲解者:skillhan  查看更多详解>>