世态不安 算命求签

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

文芸春秋を創刊した作家の菊池寛は、手相占いは信じたが人相占いは嫌ったようだ。貧乏だった若いころ、占師に手相を見てもらうと将来の栄達を告げられた。それがことごとく当たったらしい。一緒にいた作家の久米正雄も後に的中ぶりに驚いたそうだ。

创建了文艺春秋的作家菊池宽好像相信手相占卜而讨厌面相占卜,在他穷困的青年时代曾经请算命先生看过手相,并被告知将来的荣华富贵飞黄腾达,而且,这一切还全都被说中了。据说,当时在场的作家久米正雄也对日后言中的结果大为惊讶。

だが人相の方は、週刊朝日の誌上で観相師に「けちん坊の相」とやられて馬鹿らしくなった。もとより当たるも八卦(はっけ)当たらぬも八卦の世界である。ところが昨今、つきあい方を間違えて痛い目に遭う人が増えている。

然而,面相这方面却被周刊朝日杂志上的看相先生说成是“穷酸相”特别不受待见。原本这就是个说中了也是个八卦,说不中也是个八卦的世界。不过,现如今因为搞错了交往方式而造成严重后果的人数正有所增加。

今に始まったことではなかろうが増加は著しい。国民生活センターによれば、占いや運命鑑定などのトラブルは10年前の2倍を超える。芸能界でも一騒動あり、「占い依存」なる言葉も世に出回っている。

虽然并非现在才开始出现的情况,但是增加非常显著。据国民生活中心称,在占卜及算命等方面出现的纠纷已超过了10年前的2倍。即便是在演艺界也造成了一时的轰动,甚至社会上还盛行一种说法叫“占卜依存”。

背景には、晴れぬ時代の空気があるという。そういえば、懐かしいスプーン曲げの超能力ブームも、「ノストラダムスの大予言」も、世情騒然となった石油危機のころだった。今年はマヤ文明の暦による「人類滅亡」が話題にのぼる。

究其背景据说是因为不振时代之氛围使然。如此说来,令人怀念的诸如弯曲汤匙的特异功能热潮、“诺斯托拉达穆斯(Nostradamus)大预言”等等都出现在世态不安的石油危机时期。今年,按照马亚文明的历法而得出的“人类灭亡”之结论成为了人们热议的话题。

菊池寛に話を戻せば、手相見の所では芥川龍之介も一緒だった。だが「諸君も想像するとおり、芥川だけは見て貰(もら)わなかった」と回想していて面白い。「運命は偶然よりも必然である」と書いた人は占いから遠かったようだ。

再把话题返回到菊池宽身上,其实当年看手相时芥川龙之介也在场,然而,“正如各位所想象的那样,只有芥川没有请先生看手相”,回忆出来的这些情况还真有点意思。看来,撰文认为“命运是必然之结果而并非偶然”的人距离占卜算命似乎要远一些。

人生は不可解につき、大なり小なり人は行き詰まるし、生き迷う。占いとの距離はそれぞれだろうが、やはり喜怒哀楽の飾りぐらいが程良(ほどよ)くはないか。尻尾に体が振り回されては、当たるも外れるもない。

人生伴随着诸多不可思议,无论是大是小都会有走投无路、迷失方向的时候。与占卜之间距离虽各不相同,可作为一种喜怒哀乐的点缀,是不是还算是恰到好处吧。尾巴的摇晃动不了整个身体,自然就谈不上中与不中了。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

天声人语系列文章一览>>>