喜欢看日剧、动漫和综艺的日语爱好者会发现,日本人(尤其是年轻人)在生活中会使用很多俗语,且是我们从书本上找不到的。一日一俗语节目每期向大家介绍一个日语俗语,助你提高日语水平,了解日本文化。

本期俗语——寿退社(ことぶきたいしゃ)

27歳で結婚し寿退社。現在は4歳のお子さんを保育園に預け、スーパーで パートをしていらっしゃる。

含义:

寿退社とは、結婚に伴って会社を辞めること。

「寿退社」就是指结婚的同时从公司辞职。

寿退社の寿とは言葉で祝うことや祝いの言葉、また、めでたいことやそういった儀式を意味するが、ここでは特に結婚を意味し、寿退社は結婚に伴って会社を辞めることをいう。これは、女性は結婚を機に仕事を辞めることが通例となっていた時代背景、さらに女性の幸せ=結婚という図式が成立していたことによって生まれた言葉であり、基本的には女性の結婚退職を指す。
ちなみに宝塚歌劇団を結婚を機に卒業することは寿退団という。

「寿退社」的「寿」是用于祝福的词语,另外,也有可喜可贺或包含这类意思的仪式的意味,这里特别含有结婚之意,寿退社是结婚的同时从公司辞职。在这个女性以结婚为契机辞职已成为惯例的时代背景下,更衍生出了女性的幸福=结婚这一公式,所以基本女性都会结婚辞职。
顺带一提,因结婚从宝塚歌剧团毕业叫做「寿退団」。

作业:

寿退社(ことぶきたいしゃ)是指?
1、女性结婚的同时辞去工作
2、寿终正寝

答案:1(←左边反白可见)

一日教你一俗语系列戳这里>>

喜欢这个节目吗?欢迎

沪江日语词汇站>>