本期语法:生まれつき/生まれながら

意思:

生まれつき 
【词义】表示生长的性格、长相、声音等,侧重于生理、物理特征方面。可作名词、副词使用。
例:生まれ付き頭がいい。生性聪明。
声が悪いのは生まれ付きだ。天生声音不好。
僕は生まれ付き体が大丈夫だ。我天生身体好。

「生まれながら」
【词义1】表示与「生れ付き」相同的意思,可互换使用。可作名词、副词使用。
例:生まれながらのお人好しだ。天生的老好人。
感受性が強いのも生まれながらです。天生感受性强。
【词义2】表示与生俱来的某种气质、天赋与才华,以及命运安排等较抽象的方面。不能与「生れ付き」互换使用。
例:生まれながらの音楽家。天生的音乐家。
生まれながらにして人は平等である。人生来平等。

分析:
「生まれ付き」,没有「~にして」的语法形式,也不能用于抽象表达,因此,
例:あの人は(×生まれつき ○生まれながら)にして詩人になる運命である。那个人是天生的诗人。

更多词汇辨析系列文章>>