听写酷是沪江新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。

2012年9月23日新闻:

日语原文:

過去に国民年金の保険料の未払いがあって、将来年金を受け取れなくなる人などを救済するため、特例で、保険料を過去10年分までさかのぼって支払えるようにする、「後納制度」が来月から実施されます。

年金の受給資格を得るには、原則25年の加入期間が必要となっており、3年後の平成27年10月以降は、加入期間が10年に短縮されますが、国民年金の保険料の納付率が低迷するなか、過去に未払いがあって年金を受け取れなかったり、年金額が低かったりする人が増えることが懸念されています。こうした人たちを救済するため、来月1日から平成27年9月末までの間、これまで2年分しかさかのぼって支払うことができなかった未払いの保険料を、特例で過去10年分まで支払えるようにする「後納制度」が実施されます。

参考翻译:

为救济过去未交养老保险,以后无法领取养老金的人,作为特例,政府将从下月开始实施《后纳制度》,具体细则为:个人将能补缴过去10年的保费。

要想领取养老金,原则上需要参保25年,3年后的平成27年10月后参保的,缴费期限将缩短为10年,但外界普遍担心在国民养老金缴费率低的情况下,以前未缴费,无法领养老金和养老金少的人将增多。为救济这些人,作为特例,从下月1号到平成27年9月末之间,政府将实施《后纳制度》,具体细则为:个人可以补缴过去保费的时限从2年前延长到10年前。

想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>>

小编提醒:

如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:NHK新闻站>>