沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

情報番組「シューイチ」(日本テレビ)で共演するアイドルグループ・KAT-TUNの中丸雄一と女優の片瀬那奈が牛タン店でデートしていた様子を発売中の写真誌「フライデー」(講談社)が報じている。

KAT-TUN成员中丸雄一与女星片濑那奈同为NTV的资讯节目“SHUICHI”的主持人,而日本八卦杂志《Friday》在最新一期周刊中报道了二人在牛舌店约会一事。

同誌によると、2人は2月中旬、片瀬が常連だという都内の牛タンと日本酒が売りの創作和食店で密会。2人とも家庭菜園にハマっており、互いにオフの日に何時間もゲームをしていても飽きないゲームマニアそのため、かなり盛り上がったのか、閉店時間を過ぎても一向に帰る気配をみせず、閉店時間を30分ほど過ぎてようやく帰宅していったという。

据该杂志报道,两人于2月中旬中到东京都内的和食店秘密约会,该店主要经营牛舌和日本酒,片濑也是该店的常客。二人都乐衷于家庭式菜园,而且同为游戏同好者,在休息时连续玩上几个小时也不会厌。也许正是因为聊得太盛,他俩即使超过了营业时间也意犹未尽,直到营业结束30分钟后才起身离开。

片瀬といえば、昨年3月、同誌で一般人男性と同棲していることを報じられたが、その男性との関係、および、果たして中丸が“本命”かが気になるところだ。一方、中丸が所属するジャニーズ事務所といえば、各グループのメンバーのファンは女性スキャンダルに対して過敏になることで知られているだけに、これまで女性スキャンダルがなかった中丸のファンがどう反応するかが注目された。

该杂志曾在去年3月报道过片濑和普通男性同居,现在外界比较好奇的就是她和那位男性的关系如何以及中丸究竟是不是真命天子了。另一方面,众所周知,J家饭对于偶像的绯闻是极度敏感的,中丸身为Johnnys'事务所的偶像,此前又从未传出过绯闻,外界也很关注歌迷们这次会有何反应。

しかし、発売前日に同誌の公式サイトで掲載を知ったファンたちは自身のTwitterで「中丸さまがフライデー!すごいおめでとう!」、「中丸氏がフライデーだと?赤飯…大至急赤飯炊いて-!!」となぜか“祝福”している。

然而令人意外的是,粉丝们在杂志出版前一天从官网上得知消息后,纷纷在各自的推特上送上“祝福”:“中丸居然上Friday了!恭喜恭喜,撒花!”“中丸上Friday了喂!红豆饭,姐立马去煮红豆饭!!(※注:日本人家中有喜事时会煮红豆糯米饭以示庆祝。)”

「KAT-TUNといえば、デビュー以来、赤西仁、亀梨和也が“2トップ”で、売れていたがスキャンダルもあった。田中聖も田口淳之介もそれなりにプッシュされているにもかかわらずスキャンダルがあり、影が薄かった上田竜也も特技のボクシングを生かして目立ち始めた。ファンとしてはスキャンダルもないのにグループの中で影が薄かった中丸のポジションに歯がゆさを感じていたのでは」(芸能記者)

至于个中原因,有娱乐记者评论道:自KAT-TUN出道以来,赤西仁和龟梨和也便是“双top”,人气高涨的同时绯闻还不少。田中圣和田口淳之介也是被捧对象且各有绯闻,存在感较弱的上田龙也也凭借拳击这一技之长崭露头角。粉丝们对于既无绯闻,在团中存在感又弱的中丸一直有种恨铁不成钢的焦急心情。(所以这次才会出现如此有趣的反响吧。)

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

【小编语】歌手也好,演员也好,艺人也好,还是希望他们能在舞台或荧幕上给我们带来更多精彩的演出。娱乐圈的事亦真亦假,绯闻什么的大伙看过笑过便可以随风飘散了,何必认真呢。

小编推荐:

电影《我我》举行誓师活动 龟梨和也攻破“33任务”
锦户亮宣传《县厅款待课》 新片主题曲关8主唱
二宫和也接受心理测试 被断定适合当“考古学家”