这是本节目的第六部分,以描述物品天气相关的对话为主,意在帮助各位N1考友复习和巩固描述人物动物的表达方式.
对话请分清男女和角色,前面的题号不用听写出来,格式如下:
男:
女:
へん

男の人と女の人が話しています。男の人はど この天気予報に従いますか。 女: あれ?今日出張? 男: うん、傘、いるかな。 女: ちょっと待って。天気予報を見てみる。 ええと、どこ行くの? 男: 三山。 女: ふうん、そんなとこかいてないな。ど れ、どのへん? 男: 川名の西のほう、岡地より東だけど。 女: ええと、川名は、朝天気いいみたいだけ ど、午後から曇りだって。 男: そうか。じゃあ、いらないかな。 女: でも、岡地は午後から雨になってるよ。 男: ああ、そう。 女: 天気は西から変わるから、持っていった ほうがいいんじゃない。 男: じゃあ、一応持っていくか。 男の人はどこの天気予報に従いますか。
男子和女子在讲话。男子采用的是哪里的天气预报? 女: 啊,今天出差? 男: 恩,伞,有的吧! 女: 稍等。看看天气预报 恩,要去哪里? 男: 三山。 女: 恩,那个地方没写呢!哪个,在哪一带? 男: 川名的西边,岗地的东边。 女: 恩、川名朝早上天気貌似不错、下午开始转多云。 男: 这样啊,那就不需要了。 女: 但是,岡地は下午开始下雨的 男: 啊,这样。 女: 要是天气是从西边开始变的话,还是带去比较好。 男: 那还是带着去吧 男の人はどこの天気予報に従いますか。 店長が部下を叱っています。部下が運んでい る物は何ですか。 店長: あっ、駄目だよ。そんなに乱暴に扱っ ちゃ。すぐ弱っちゃうんだから。かわ いそうだろ。 部下:すみません。 部下が運んでいる物は何ですか。 店长在训斥部下。部下搬运的是什么? 店長: 啊,不行的。不可以这么粗暴地处理。 因为很快就会变得虚弱的,看着很可怜的。 部下:对不起。