本期语法:授受动词

习题讲练:

あいつをひどい目に遭わせ( )。
1、てやろう   
2、てあげろう

答案:

1、てやろう 
翻译:让那家伙吃点苦头。
解析:词题考查授受动词。「~てやる」有时也可以表示给对方危害、不利等,所以答案选「1、てやろう」。

知识点

「~てやる」、「~てくれる」、「~てもらう」的引申用法:

①「~てやる」表示强烈的意志或自暴自弃。
例:こんどはきっと試験にパスしてやる。
  翻译:这次一定要通过考试。

②「~てくれる」表示你给我添了麻烦。
例:本当にばかなことをしてくれたね。
  翻译:你真是(给我)做了一件蠢事。

③「~てもらう」表示由于B的行为,A受到了打搅,感到很为难,谓语部分多是消极的词语。
例:勝手に人の本を持っていってもらっちゃ、困るんだよ。
  翻译:你随便就把别人的书拿走,那不太好。

练习:

1、えらいことを( )。
①してくれた
②する
2、「石橋を叩いて渡る。」是什么意思?
①跳着过桥。
②叩石渡桥,小心谨慎。

答案:

1、してくれた
翻译:你这事做得太糟糕了。
2、叩石渡桥,小心谨慎。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅。