【NHK新聞文法】正因为长期的演员经验,所以演技真棒。
语法点~だけに
【用言连体形,体言】+だけに
表示原因。表示正因为前项,理所当然地才有比一般程度更深的后项的状况。相当于「~だから」。中文意思是:「到底是…」、「正因为…,所以更加…」、「由于…,所以特别…」。
- 相关热点:
- 日本民间故事
语法点~だけに
【用言连体形,体言】+だけに
表示原因。表示正因为前项,理所当然地才有比一般程度更深的后项的状况。相当于「~だから」。中文意思是:「到底是…」、「正因为…,所以更加…」、「由于…,所以特别…」。
【N4语法边听边记】我想在暑假的时候搬家。
语法点:間に(あいだに) 中文的意思是:在~期间内;在~结束之前;趁着 普通形(ナ形容詞な/名詞の)+間に
【NHK新聞文法】不愧是作家,文笔真好。
语法点~だけあって 【用言连体形,体言】+だけあって 表示名实相符,后项结果跟自己所期待或预料的一样,因而心生钦佩。一般用在积极赞美时候。副词「だけ」在这里表示与之名
【NHK新聞文法】我讨厌不可爱的女人。
语法点~げ 【形容词词干;形容动词词干;动词连用形;名词】+げ 表示带有某种样子,倾向,心情及感觉。书写
【NHK新聞文法】不懂艺术,别在那里说得像真的一样。
语法点~くせに 【用言连体形;体言の】+くせに 表示逆态接续。用来表是根据前项条件,出现后项让人觉得可笑的,不相称的情况。全句带有谴责,抱
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。